Orthographe allemande

Définitions de „ausschöpfen“ dans le Orthographe allemande

a̱u̱s·schöp·fen <schöpfst aus, schöpfte aus, hat ausgeschöpft> VERBE avec objet jd schöpft etwas aus

Expressions couramment utilisées avec ausschöpfen

das Wasser (aus einem Boot)/ein Boot ausschöpfen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Gerichten obliegt die Pflicht, den ihnen zur Entscheidung unterbreiteten Sachverhalt auszuschöpfen und sämtlichen Unklarheiten, Zweifeln oder Widersprüchen von Amts wegen nachzugehen.
de.wikipedia.org
Allerdings muss in beiden Kreislagen gemessen werden, um deren Potential auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Es wurde oft bedauert, dass das Spiel sein Potential nicht voll ausschöpfe.
de.wikipedia.org
Die Rettungsboote liefen voll und mussten von den Schiffbrüchigen konstant ausgeschöpft werden.
de.wikipedia.org
In der Praxis wurden diese Möglichkeiten jedoch nie ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Wurde nun das Wasser abgelassen, blieb den Fischen kein anderer Weg, als sich in den Längsgraben zu retten, von wo sie ausgeschöpft werden konnten.
de.wikipedia.org
Die oft genannte Ladekapazität von 6.200 Tonnen wurde nie vollständig ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Obwohl sich diese Regierung von Fall zu Fall Abstimmungsmehrheiten durch kleine Parteien beschaffen konnte, war von vornherein nicht mehr beabsichtigt, die volle Legislaturperiode auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Im zweiten Satz von Beispiel 1 wird sie ausgeschöpft; deshalb steht da das definite Pronomen sie.
de.wikipedia.org
Dadurch beansprucht die Datei mehr Speicherplatz als nötig, wenn die Zeilenlänge nicht ausgeschöpft wird.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"ausschöpfen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский