Orthographe allemande

Définitions de „prägend“ dans le Orthographe allemande

Expressions couramment utilisées avec prägend

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Prägend für das Gesamtbild des Hellers sind weite Brachen und mehrere, teils wiederbegrünte Halden, teils späteiszeitliche Flugsanddünen.
de.wikipedia.org
Prägend für sie war ein angeblicher Traum, in welchem ihre verstorbene Mutter prophezeite, dass sie einen Sohn gebären würde, der alles Unrecht der Welt zurechtrücken würde.
de.wikipedia.org
Prägend für die Nutzverwaltung war, dass das Vermögen der Ehefrau in zwei Sondervermögen zerfiel: dem eingebrachten Gut und dem Vorbehaltsgut.
de.wikipedia.org
Der Einfluss des Films auf die Motorrad-Industrie war dermaßen prägend, dass in der Folge, insbesondere durch japanische Hersteller, sowohl das Customizing aufgegriffen, als auch der Chopper als Motorradtyp produziert wurde.
de.wikipedia.org
Er wirkte prägend an der Einführung des Städtebaurechts in den neuen Bundesländern und in diesem Bereich bei der Entstehung des Einigungsvertrages mit.
de.wikipedia.org
Derartige Ansichten blieben jedoch eine kleine Minderheit innerhalb des Marxismus, theoretisch und politisch prägend waren die imperialismuskritischen Analysen.
de.wikipedia.org
So war der Antikommunismus in den Anfangsjahren prägend.
de.wikipedia.org
Dieser Erfolg war bis dato der größte einer anatolischen Mannschaft im türkischen Fußball und deswegen für diesen prägend.
de.wikipedia.org
Gebhard Himmler wirkte prägend für diese ständische Interessenvertretung und übte die ständepolitische Macht in einer diskriminierenden und parteipolitisch befangenen Weise aus.
de.wikipedia.org
Prägend ist der dreiachsige Portikus mit ionischen Säulenkapitellen im Erdgeschoss und Figurensäulen im Obergeschoss.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "prägend" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский