Orthographe allemande

Définitions de „umgreifen“ dans le Orthographe allemande

ụm·grei·fen <greift um, griff um, umgegriffen> VERBE sans obj

um·gre̱i̱·fen <umgreift, umgriff, umgriffen> VERBE avec objet

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Zwei ineinander verzackte und waagerecht verlaufende Maßwerkbänder umgreifen die Schnittstellen der großen Bänder.
de.wikipedia.org
Sie ist jedoch kein fest umrissenes Fachgebiet, sondern umgreift vielfältige Forschungsansätze und beteiligte Disziplinen, darunter Geschichtswissenschaft, Psychologie, Soziologie, Theologie und Literaturwissenschaft.
de.wikipedia.org
Bei den Teufelszwirnen umgreifen die Haustorien die Siebröhren der Wirtspflanze fingerförmig.
de.wikipedia.org
Der Mund besitzt ein Paar Gruben an den Mundwinkeln, die den Mundwinkel vom oberen zum unteren Kiefer umgreifen.
de.wikipedia.org
Beim Klettern umgreifen sie entweder mit den Hinterfüßen oder mit den Hinter- und Vorderfüßen das Geäst.
de.wikipedia.org
Dass diese sich mitbewegen können, verhindert das Männchen durch Umgreifen mit den Cheliceren.
de.wikipedia.org
Die Toröffnung wird flankiert von je zwei korinthischen Halbsäulen, wobei die äußeren als Dreiviertelsäulen gebildet sind und auf die Schmalseiten des Bogens umgreifen.
de.wikipedia.org
Die beiden Lappen der Schilddrüse lagern sich den Seitenflächen der Luftröhre auf, umgreifen diese und sind durch Bindegewebe an sie angeheftet.
de.wikipedia.org
Das Schalten ist komfortabler, da ein Umgreifen in der Regel entfällt.
de.wikipedia.org
Dies erforderte ein häufiges Umgreifen während der Arbeit.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "umgreifen" dans d'autres langues

"umgreifen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский