allemand » polonais

Traductions de „dosięga“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Przyczep końcowy znajduje się w błonie włóknistej bocznej ściany części krtaniowej gardła, ale dosięga także torebki migdałków podniebiennych, górnego brzegu chrząstki tarczowatej i pierścieniowatej krtani oraz przedniej powierzchni nagłośni.
pl.wikipedia.org
Zastanawiając się jaka była tego przyczyna, odwiedza mroczny dom, po czym dosięga ją klątwa.
pl.wikipedia.org
W tej czaszy woda kotłuje się i powoli wiruje, po czym dosięga skraju niżej leczącej półki i żebrami cienkich warstw wapienia kaskadą spływa w dół.
pl.wikipedia.org
Genevieve odpiera atak wachlarzem, a czar dosięga królowej.
pl.wikipedia.org
Można go też utożsamiać ze starożytną zasadą makro- i mikrokosmosu – jedno prawo dosięga wszystkiego np. prawo śmierci.
pl.wikipedia.org
Jest na tyle niska, że przy zmywaniu naczyń nie dosięga do zlewu.
pl.wikipedia.org
Zespół suchego oka stanowi poważny problem cywilizacyjny i dosięga ok. 10-15% populacji.
pl.wikipedia.org
Dolna scena ma wydźwięk antykatolicki, a zwłaszcza antypapistowski, ukazując karę, jaka dosięga papieża, kardynała, mnicha, cesarza i króla.
pl.wikipedia.org
Jedna macka dosięga też i jego i porywa go do morza.
pl.wikipedia.org
Przed laty były one wydobywane, ale zaprzestano wydobycia, gdyż grubość warstw lignitu dosięga zaledwie kilkudziesięciu centymetrów.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski