anglais » polonais

Traductions de „towarzyszył“ dans le dictionnaire anglais » polonais (Aller à polonais » anglais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Walka toczyła się w skrajnie niekorzystnych warunkach dla obu stron – przez pierwsze trzy dni walczącym towarzyszył silny deszcz monsunowy.
pl.wikipedia.org
W 1469, częściowo sparaliżowany, złożył kanclerstwo, nie zerwał jednak bliskich kontaktów z królem, któremu nadal towarzyszył w licznych podróżach i naradach.
pl.wikipedia.org
Wyrok wykonano 11 czerwca 2001 poprzez zastrzyk trucizny, zamachowiec zamówił na ostatni posiłek lody czekoladowo-miętowe, podczas egzekucji towarzyszył mu katolicki kapłan.
pl.wikipedia.org
Towarzyszył ojcu w wizytach u chorych, operacjach, obdukcjach i wizytacjach aptek.
pl.wikipedia.org
W zawale towarzyszył mu jedynie kopalniany szczur, który po jakimś czasie zniknął.
pl.wikipedia.org
W wielu miastach odbudowie towarzyszył proces uporządkowywania gruntów, co zmierzało do poprawienia układu zabudowy, jednakże realizacja obu programów nie wszędzie kończyła się powodzeniem.
pl.wikipedia.org
Wizytom zazwyczaj towarzyszył poczęstunek, bądź darowizna z zaopatrzeniem na drogę.
pl.wikipedia.org
Premierom tym towarzyszył czerwony dywan oraz szereg konferencji prasowych.
pl.wikipedia.org
Oświadczył się jej na trzeciej randce a ona go przyjęła, bo chciał, by jej śmiech towarzyszył mu przez resztę życia.
pl.wikipedia.org
Tym gospodarczym procesom towarzyszył bujny rozwój czasopiśmiennictwa, literatury pięknej, teatru, malarstwa.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina