polonais » espagnol

Traductions de „rozsądzać“ dans le dictionnaire polonais » espagnol (Aller à espagnol » polonais)

rozsądzać, rozsądzić perf VERBE trans

rozsądzać coś
rozsądzać coś

rozsadzać, rozsadzić perf VERBE trans

1. rozsadzać rośliny:

2. rozsadzać gości:

3. rozsadzać uczniów:

4. rozsadzać lód, skałę:

Expressions couramment utilisées avec rozsądzać

rozsądzać coś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Ponadto odrestaurował katedrę metropolitarną, a także rozsądzał spory pomiędzy frakcjami gibelinów i gwelfów.
pl.wikipedia.org
Harald został również zapamiętany jako przyjazny chłopom, ponieważ często rozsądzał konflikty na korzyść ich, a nie możnych.
pl.wikipedia.org
Sędziowie pokoju rozsądzają spory w oparciu o prawo państwowe i lokalne zwyczaje.
pl.wikipedia.org
Głowy rodów były odpowiedzialne za najważniejsze decyzje, jak sprzedaż ziemi i aranżowanie małżeństw; prowadzili księgi rodowe, kontrolowali zachowanie krewnych i rozsądzali konflikty.
pl.wikipedia.org
Fakty dotyczące samego przebiegu bitwy są mało znane, lecz źródła historyczne rozsądzają jednoznacznie o losach bitwy.
pl.wikipedia.org
Sysseltinget rozsądzał sprawy dziedziczenia, majątków, stosunków rodzinnych, itd.
pl.wikipedia.org
Sprawy rozsądzają zawodowi sędziowie, a nie rady przysięgłych.
pl.wikipedia.org
Austriacy sądzili, że co 10 lat będzie się jedynie rozsądzać różnice i spory powstałe w trakcie funkcjonowania unii.
pl.wikipedia.org
Państwo miało rozsądzać spory pomiędzy pracownikami a właścicielami przedsiębiorstw.
pl.wikipedia.org
Nie lubi pojedynków, woli pokojowo rozsądzać spory.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rozsądzać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский