portugais » anglais

Traductions de „esvoaçar“ dans le dictionnaire portugais » anglais (Aller à anglais » portugais)

esvoaçar <c → ç> [izvoaˈsar] VERBE intr (bater as asas com força)

esvoaçar
esvoaçar uma borboleta

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Também não é usual que se vejam abelhas esvoaçando ao redor das colméias, embora às vezes o façam por curtos períodos de tempo.
pt.wikipedia.org
As mulheres esvoaçavam seus mantôs, com laços enfeitados com fitas coloridas, o que muito agradava a audiência e excitava seus parceiros.
pt.wikipedia.org
A pintura está dividida em duas partes por um mastro no cimo do qual esvoaça uma flâmula.
pt.wikipedia.org
As demais companheiras da rainha, transformadas em aves, desde então esvoaçam no mesmo lugar e roçam as ondas com a ponta das asas.
pt.wikipedia.org
Os beija-flores precisam de grandes quantidades de néctar diariamente, para suprir a energia necessária ao seu esvoaçar contínuo.
pt.wikipedia.org
No canto esquerdo de um lenço com pendão, esvoaça ao vento.
pt.wikipedia.org
Esta consegue separar a cabeça com as suas presas aguçadas, a qual esvoaça pelas redondezas durante a noite em busca de sangue, tipicamente de mulheres grávidas.
pt.wikipedia.org
A escultura ultrapassa os limites corpórios do ser-humano, sendo que se assemelha a uma bandeira a esvoaçar com o vento.
pt.wikipedia.org
Na cena seguinte a cantora aparece com os cabelos presos em um rabo-de-cavalo, ficando esvoaçados para cima, acompanhado de uma tiara e um conjunto preto.
pt.wikipedia.org
A sensação de movimento é acentuada pelo esvoaçar das roupas e dos cabelos longos e soltos.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "esvoaçar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский