espagnol » allemand

sosegado (-a) [soseˈɣaðo, -a] ADJ

1. sosegado (apacible):

sosegado (-a)
sosegado (-a)
sosegado (-a)

2. sosegado (tranquilo):

sosegado (-a)
sosegado (-a)
sosegado (-a)

I . sosegar irrég como fregar [soseˈɣar] VERBE trans

2. sosegar (dudas, temores):

II . sosegar irrég como fregar [soseˈɣar] VERBE intr

III . sosegar irrég como fregar [soseˈɣarse] VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Copépodo, como bien dices, necesitamos un debate distendido y sosegado; lamentablemente son frecuentes las posiciones enconadas que derivan en enfrentamientos dialécticos estériles.
diplotaxis.blogspot.com
Su escritura es elegante y también sosegada, a pesar de que lo que nos cuenta muchas veces es terrible.
asesinostimidos.blogspot.com
Aquí me siento sosegado sobre mi destino, en esta bendita plaza: lo mío nadie podrá quitarme lo y lo ajeno no será mío.
www.otraparte.org
No será placentero, pero sin duda, en medio de la violencia sosegada encontrará destellos de una belleza insólita.
cinevisiones.blogspot.com
Quizá sea este uno de los motivos que han dotado a sus fotografías de una mirada sosegada y pasiva, sin pretensiones personales.
revistaatticus.es
Cuando mi plan se consolide vamos a tener una charla sosegada y tranquila.
copepodo.wordpress.com
Tienen el entendimiento vivo, recogido y sosegado, no orgulloso ni derramado como otras naciones...
hispanidad.tripod.com
Estupideces aparte, la tesis que nos proponen merecería un análisis sosegado.
www.amaliorey.com
Pero cuando alguien lo prueba, y puede costea sus altos gastos, lo necesita para para poder sentirse tranquilo y sosegado.
laverdadeslibertad.com
Su presencia sosegada encubre un activismo radical y tozudo.
www.gramscimania.info.ve

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina