allemand » arabe

Traductions de „bezwecken“ dans le dictionnaire allemand » arabe (Aller à arabe » allemand)

bezwecken [bəˈtsvɛkn̩] VERBE trans

bezwecken
قصد [qɑs̵ɑda, i]
bezwecken
استهدف [isˈtahdafa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Grundsätzlich sind Bewirkunghandlungen unwiderruflich, sobald die mit ihnen bezweckte prozessuale Wirkung eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Davon zu unterscheiden ist die Erwirkungshandlung, die nur ein Tätigwerden des Gerichtes bezweckt.
de.wikipedia.org
Das Konzept erscheint insbesondere deshalb erklärungsbedürftig, weil Bühnen an sich schon die Auffälligmachung von Personen bezwecken.
de.wikipedia.org
Alles soziale Handeln, das gesamtgesellschaftlich verbindliche Regelungen bezweckt, wird als Politik im engeren Sinne bezeichnet.
de.wikipedia.org
Diese bezwecken den Schutz des Vermögens sowie der Integrität des Sports.
de.wikipedia.org
Das auf zwanzig Jahre geschlossene Abkommen bezweckte eine Aufteilung der Absatzgebiete.
de.wikipedia.org
Ferner bezweckt es den Abbau von Bürokratie, die Änderung von Verfahrensvorschriften und eine Anpassung des bisherigen Stiftungsgesetzes an die aktuellen Gegebenheiten.
de.wikipedia.org
Die rumänische Führung bezweckte zugleich den einsetzenden Widerstand gegen die bevorstehende Kollektivierung der Landwirtschaft zu brechen.
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber bezweckte jedoch nicht, das Bestehen einer zu erwerbenden Rechtsposition zu fingieren.
de.wikipedia.org
Später schrieb er in einem Brief, sein Staatsstreich von 1772 habe bezweckt, den Adel als tragende Stütze seiner Monarchie zu erhalten.
de.wikipedia.org

"bezwecken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski