allemand » latin

Traductions de „bezwecken“ dans le dictionnaire allemand » latin (Aller à latin » allemand)

bezwecken VERB

bezwecken
spectare
quo spectat ista quaestio?

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Grundsätzlich sind Bewirkunghandlungen unwiderruflich, sobald die mit ihnen bezweckte prozessuale Wirkung eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Damit bezweckte sie, wissenschaftlich fundierte Möglichkeiten der Lebenshaltung und der -hilfe zu orten.
de.wikipedia.org
Später schrieb er in einem Brief, sein Staatsstreich von 1772 habe bezweckt, den Adel als tragende Stütze seiner Monarchie zu erhalten.
de.wikipedia.org
Durch das Betrachten soll also das Ausleben innerer Konflikte und somit deren Reduzierung bezweckt werden.
de.wikipedia.org
Daneben gab es aber auch Geschichten, die seine Verspottung und Diffamierung bezweckten.
de.wikipedia.org
Sie bezweckt die Erforschung der Geschichte der Siedlung und die Erhaltung und Sicherung ihrer Ruinen.
de.wikipedia.org
Die rumänische Führung bezweckte zugleich den einsetzenden Widerstand gegen die bevorstehende Kollektivierung der Landwirtschaft zu brechen.
de.wikipedia.org
Das Konzept erscheint insbesondere deshalb erklärungsbedürftig, weil Bühnen an sich schon die Auffälligmachung von Personen bezwecken.
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber bezweckte jedoch nicht, das Bestehen einer zu erwerbenden Rechtsposition zu fingieren.
de.wikipedia.org
Ferner bezweckt es den Abbau von Bürokratie, die Änderung von Verfahrensvorschriften und eine Anpassung des bisherigen Stiftungsgesetzes an die aktuellen Gegebenheiten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"bezwecken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina