allemand » portugais

Traductions de „bezwecken“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

bezwecken* VERBE trans

bezwecken
bezwecken

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Insolvenzrecht bezwecke die Fortführung des Unternehmens gerade im Fall einer nicht auflösbaren Blockade der Gesellschafter untereinander.
de.wikipedia.org
Damit bezweckte sie, wissenschaftlich fundierte Möglichkeiten der Lebenshaltung und der -hilfe zu orten.
de.wikipedia.org
Die rumänische Führung bezweckte zugleich den einsetzenden Widerstand gegen die bevorstehende Kollektivierung der Landwirtschaft zu brechen.
de.wikipedia.org
Davon zu unterscheiden ist die Erwirkungshandlung, die nur ein Tätigwerden des Gerichtes bezweckt.
de.wikipedia.org
Diese bezwecken den Schutz des Vermögens sowie der Integrität des Sports.
de.wikipedia.org
Das Zertrennen der Chorgesangbücher bezweckte, ihre weitere Verwendung in der Liturgie auch anderwärts zu verhindern.
de.wikipedia.org
Der Dialog bezweckt nicht die erhofften Änderungen, sondern er ist bereits die Folge davon, dass Änderungen sich zu vollziehen beginnen.
de.wikipedia.org
Sie bezweckt ein wohlstandssteigerndes Marktgeschehen auf der Grundlage hinreichender Handlungskompetenz der Bürger.
de.wikipedia.org
Später schrieb er in einem Brief, sein Staatsstreich von 1772 habe bezweckt, den Adel als tragende Stütze seiner Monarchie zu erhalten.
de.wikipedia.org
Er bezweckt die Bekämpfung von Lungenkrankheiten, Atembehinderungen und Tuberkulose.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bezwecken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português