allemand » espagnol

Traductions de „bezwecken“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

bezwecken* [bəˈtsvɛkən] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec bezwecken

was willst du damit bezwecken?

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ferner bezweckt es den Abbau von Bürokratie, die Änderung von Verfahrensvorschriften und eine Anpassung des bisherigen Stiftungsgesetzes an die aktuellen Gegebenheiten.
de.wikipedia.org
Man bezweckt damit, dem Patienten quälende und pharmakologisch nicht beeinflussbare Schmerzzustände zu ersparen.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich sind Bewirkunghandlungen unwiderruflich, sobald die mit ihnen bezweckte prozessuale Wirkung eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Sie bezweckt die Erforschung der Geschichte der Siedlung und die Erhaltung und Sicherung ihrer Ruinen.
de.wikipedia.org
Die Inventur bezweckt den Gläubigerschutz und dient der Selbstkontrolle des Kaufmanns.
de.wikipedia.org
Der Grundsatz der Einheit der Materie bezweckt, dass „die Stimmbürger ihren politischen Willen frei und unverfälscht bilden und äussern können“.
de.wikipedia.org
Damit bezweckte sie, wissenschaftlich fundierte Möglichkeiten der Lebenshaltung und der -hilfe zu orten.
de.wikipedia.org
Durch das Betrachten soll also das Ausleben innerer Konflikte und somit deren Reduzierung bezweckt werden.
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber bezweckte jedoch nicht, das Bestehen einer zu erwerbenden Rechtsposition zu fingieren.
de.wikipedia.org
Er bezweckt, die Kompetenzentwicklung und Arbeitsmarktfähigkeit ihrer Mitglieder zu unterstützen und geeignete Rahmenbedingungen für nachhaltige Führungsarbeit zu fördern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bezwecken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina