allemand » danois

Traductions de „hängenbleiben“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Insbesondere bei langhaarigen Katzen kann sie deshalb im Fell hängenbleiben und wird leichter verteilt.
de.wikipedia.org
Auf seinen Streifzügen gerät er immer wieder in Schwierigkeiten, wenn er etwa an etwas hängenbleibt und deshalb sichtbar wird.
de.wikipedia.org
Tiefe Spurrillen bei der Feldarbeit führen auch zu unerwünschter Bodenverdichtung, können den Schlupf des Reifen erhöhen und zum Hängenbleiben des Fahrzeugs oder der Maschine führen.
de.wikipedia.org
Die Darsteller der Schüler und Schülerinnen sind in den meisten Fällen nicht am Schauspiel hängengeblieben.
de.wikipedia.org
Ein anderes Haus, das voll von Zuflucht Suchenden war, wurde von der Flut fast einen Kilometer weit abgetrieben, bis es an einem Bahndamm hängenblieb.
de.wikipedia.org
Bleiben sie in den Zweigen hängen, so würde im nächsten Jahr ein schöner Jüngling am Mädchen hängenbleiben.
de.wikipedia.org
Der Knoten durfte aber andererseits nicht in den Nadeln der Wirkstühle oder in den Kämmen der Webstühle hängenbleiben.
de.wikipedia.org
Aufgrund kleiner Schmutz- und Schlammteilchen, welche in den Borsten an Körper, Beinen und Schwanzfäden hängenbleiben, wirken die Larven oftmals wie Schlammklümpchen.
de.wikipedia.org
Bei der Rasur kann es unter Umständen zu Komplikationen und Verletzungen kommen, falls das Rasiermesser oder der Rasierhobel an dem Schmuck hängenbleibt.
de.wikipedia.org
Drehgriffe sind bedeutend weniger störungsanfällig als andere Schalthebelkonstruktionen, weil an ihnen keine vorstehenden Teile sind, die hängenbleiben, verbiegen oder abbrechen können.
de.wikipedia.org

"hängenbleiben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski