espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : atolondrar , atolondrado , atorozarse , engolondrinarse et atolondramiento

I . atolondrar [atolon̩ˈdrar] VERBE trans

1. atolondrar (un golpe):

2. atolondrar (una desgracia):

II . atolondrar [atolon̩ˈdrar] VERBE pron atolondrarse

1. atolondrar (los sentidos):

atolondrarse

2. atolondrar (por una desgracia):

atolondrarse

3. atolondrar (pasmarse):

atolondrarse

atolondrado (-a) [atolon̩ˈdraðo, -a] ADJ

atolondramiento [atolon̩draˈmjen̩to] SUBST m

1. atolondramiento (de los sentidos):

2. atolondramiento (por una desgracia):

3. atolondramiento (irreflexión):

engolondrinarse [eŋgolon̩driˈnarse] VERBE pron

1. engolondrinarse fam (envanecerse):

2. engolondrinarse (enamoriscarse):

atorozarse <z → c> [atoroˈθarse] VERBE pron AmC

1. atorozarse (atascarse):

2. atorozarse (al hablar):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina