allemand » français

schleifen

schleifen → wetzen

schleifenlassen

schleifenlassen → schleifen II.

Voir aussi : schleifen , schleifen

schleifen2 <schliff, geschliffen> VERBE trans

1. schleifen (schärfen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERBE trans +haben

2. schleifen hum fam (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen HIST:

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERBE intr

1. schleifen +haben o sein (reiben):

2. schleifen +haben o sein (gleiten):

Idiomes/Tournures:

Schleife <-, -n> [ˈʃlaɪfə] SUBST f

1. Schleife (Knoten):

nœud m

Schleifblatt SUBST nt

Schleiflack SUBST m

Schnittkante SUBST f TYPO

I . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBE intr +sein

2. schleichen fam (langsam fahren):

se traîner fam

II . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBE pron

Idiomes/Tournures:

schleich dich! allmd Sud, A jarg
fous le camp ! fam

I . schleichend MÉD ADJ épith

II . schleichend MÉD ADV

Schleifmaschine SUBST f

Schleifstein SUBST m

I . schleimig ADJ

1. schleimig MÉD:

muqueux(-euse)

2. schleimig (glitschig):

visqueux(-euse)
baveux(-euse)

3. schleimig péj (unterwürfig):

mielleux(-euse)

II . schleimig ADV péj

Schleichware SUBST f JUR, ÉCON

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina