allemand » grec

I . zu|sagen VERB intr

1. zusagen (Einladung annehmen):

zusagen

II . zu|sagen VERB trans

1. zusagen (annehmen, bestätigen):

zusagen

Zusage <-, -n> [ˈ---] SUBST f

1. Zusage (Annahme, Bestätigung):

Expressions couramment utilisées avec zusagen

jdm etw acc auf den Kopf zusagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Vor allem der Wareneinkauf und -verkauf faszinierte ihn, während ihm die Buchhaltung weniger zusagte.
de.wikipedia.org
Zugesagt wurde etwa die Einrichtung eines Reichsregiments, ebenso wurden alle Regalien, Privilegien und Reichspfandschaften der Reichsfürsten bestätigt.
de.wikipedia.org
Ferner enthält der Tanzkurs unter Umständen auch Tänze, die dem Tanzschüler nicht zusagen.
de.wikipedia.org
Vergleichsweise klein erscheinen Summen, wenn er etwa drei Enkelinnen zur Hochzeit je 10000 Reichstaler zusagte.
de.wikipedia.org
Neben diesem Bund-Länder-Programm wurden weitere Unterstützungen zugesagt, insbesondere um der Knappheit an Raufutter entgegen zu wirken.
de.wikipedia.org
Ich habe diese Composition früher einmal gehört, wo sie mir gar nicht zusagen wollte, aber so vorgetragen gestaltet sich das Ganze zu einem sichtbaren Bild.
de.wikipedia.org
Er merkte aber wohl bald, dass ihm ein Leben außerhalb des Militärs nicht zusagte.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Nutzung des Amboss seit der frühen Entwicklung der Menschheit, wurden ihm auch magische Kräfte zugesagt.
de.wikipedia.org
Zur Erreichung dieses Ziels wurden den Einwohnern der Ausbau des Dorfes als Badeort und das lebenslange Recht auf Hausschlachtungen zugesagt.
de.wikipedia.org
Das Album wurde dabei überwiegend wohlwollend besprochen, wobei nicht allen in der Redaktion die Punk-Anteile zusagten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zusagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский