allemand » polonais

a̱u̱f|laufen VERBE intr irr +sein

1. auflaufen (gegen etw prallen):

[auf etw acc] auflaufen (Person)
wpadać [na coś] [perf wpaść]
jdn auflaufen lassen fig fam

2. auflaufen MAR:

auflaufen (sich festfahren) (Schiff)

3. auflaufen:

auflaufen (sich ansammeln) (Zinsen)
Auflaufen nt AGR

Expressions couramment utilisées avec auflaufen

[auf etw acc] auflaufen (Person)
zur Hochform auflaufen
jdn auflaufen lassen fig fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Saison 1975 konnte er verletzungsbedingt nur dreimal in der Liga auflaufen.
de.wikipedia.org
Eine sofortige Neugründung in Form einer Sportgruppe fand nicht statt, so dass der Verein erst 1949 unter seinem historischen Namen wieder auflief.
de.wikipedia.org
In der Oberligarunde war er davor nur in zwölf Spielen aufgelaufen.
de.wikipedia.org
Der Mittelfeldspieler war in über 200 Pflichtspielen für die Emsländer aufgelaufen und erzielte 32 Treffer.
de.wikipedia.org
Bis 2006/07 blieb er in der Hauptstadt engagieren ehe er erneut für die Steirer auflief.
de.wikipedia.org
Demnach verzögern wasserzehrende Bedingungen das Auflaufen der Kartoffelpflanzen.
de.wikipedia.org
Er sollte für den Verein als Mittelfeldspieler oder Stürmer auflaufen.
de.wikipedia.org
Ankerplätze bei starkem auflandigem Wind werden gemieden, da bei unzureichendem Halt des Ankers und möglicher Fehlfunktion des Antriebes das Schiff auflaufen könnte.
de.wikipedia.org
Auf dieser fünf Tage dauernden Minenunternehmung vor Lowestoft wurden neun Minen gelegt, auf die ein Schiff auflief und sank.
de.wikipedia.org
Lediglich in sieben Saisonspielen war er aufgelaufen, als die Mannschaft die Meisterschaft gewann.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"auflaufen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski