allemand » portugais

schloss [ʃlɔs], schloß

schloss imp von schließen:

Voir aussi : schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> VERBE intr

2. schließen (folgern):

Schloss <-es, Schlösser> [ʃlɔs] SUBST nt, Schloß SUBST nt <-sses, Schlösser>

1. Schloss (Bau):

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> VERBE trans

1. schließen (Tür, Fenster):

2. schließen (beenden):

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> VERBE intr

2. schließen (folgern):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wie die folgende Liste zeigt, schloss die Mitgliedschaft im Rat der Auguren andere religiöse und politische Tätigkeiten nicht aus.
de.wikipedia.org
Hier steuert man nun den Kürbis in einem riesigen Schloss, in dem man herumhüpfen, Gegenstände in der richtigen Reihenfolge sammeln und schließlich die Hexe des Schlosses töten muss.
de.wikipedia.org
Noch 894 schloss er einen Friedensvertrag mit den Baiern, um seinen Machtantritt nach außen abzusichern.
de.wikipedia.org
1987 schloss er die ab; seine berufliche Laufbahn begann er 1989 als Steuerinspektor.
de.wikipedia.org
Sein Sohn schenkte die Herrschaft einer Stiftung für verarmte Adelige, die 1823 das Schloss zum Sitz ihrer Forstverwaltung machte.
de.wikipedia.org
Zwischen 1956 und 1957 wurde das Schloss in ein Schlosshotel umgewandelt.
de.wikipedia.org
Es schloss sich der Wehrdienst bei der Marine und dann Tätigkeiten bei verschiedenen Forschungsinstituten an.
de.wikipedia.org
Des Weiteren informiert der Fachverband seine Mitglieder in Rundschreiben und durch Berichte zur Schloss- und Beschlagbranche.
de.wikipedia.org
Daran schloss sich 1895 der Besuch der Bayrischen Kriegsakademie an.
de.wikipedia.org
Er erlernte zudem das Maurerhandwerk und schloss seine Lehre 1951 ab.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português