espagnol » polonais

I . picar <c → qu> [piˈkar] VERBE intr

1. picar sol:

picar

2. picar chile, pimienta:

picar

3. picar clientes:

picar

4. picar de la comida:

picar

5. picar (tener picazón):

picar

6. picar avión:

picar

7. picar (puerta):

picar
picar a algo

Idiomes/Tournures:

picar muy alto

II . picar <c → qu> [piˈkar] VERBE trans

1. picar (con punzón):

picar

2. picar (sacar):

picar una oliva de la lata

3. picar insecto:

picar

4. picar serpiente:

picar

5. picar ave:

picar

6. picar (desmenuzar):

picar

7. picar caballo:

picar

8. picar papel, tela:

picar

9. picar billete:

picar

11. picar (incitar):

picar

12. picar TYPO:

picar

III . picar <c → qu> [piˈkar] VERBE pron picarse

1. picar metal:

2. picar muela:

3. picar ropa:

4. picar vino:

5. picar semillas:

6. picar mar:

7. picar (ofenderse):

8. picar (mosquearse):

9. picar AmLat:

Expressions couramment utilisées avec picar

picar a algo
picar muy alto
picar en [o tragar el] anzuelo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Es que las hay, en ese lugar, tendencias, ritmos y pequeñas delicias pigmentadas para picar, sorber, silbotear y mezclar hasta el fin de la noche.
es.parisinfo.com
La pediculosis es una infección asintomática que se detecta por el malestar que producen al picar el cuero cabelludo para alimentarse.
radiopuntocero.com
Durante el primer brote la zona generalmente es dolorosa y puede picar, quemar y tener sensación de tirantez.
www.uv.es
Pelar la auyama y picar la en trozos.
www.estampas.com
Manzanares lo recibió por verónicas rubricadas con una revolera y sangró abundantemente el toro tras rozar el peto del caballo de picar.
desolysombra.com
El mortífero Escorpión nocturno picará primero y, después de haber meditado la destrucción, volverá a picar.
www.psicosanacion.com
Artículos de cocina: como por ejemplo la tabla de picar, licuadora, batidora, espátulas, exprimidores...
dramasdecasa.com
Viene del náhuatl catzopini, palabra compuesta de cactili, zapatato, y tzopini, que es sustantivación del participio del presente del verbo tzopinia, que significa punzar o picar.
ahtm.wordpress.com
Filetear, quitar la piel y las espinas y picar el pescado en cubitos de 1 cm.
www.miotroblog.com
Para leer un mensaje recibido (ya sea nuevo o antiguo) basta picar sobre él con el ratón (tal y como se muestra en la imagen de la dcha).
www.aula21.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский