espagnol » slovène

destornillar [destorniˈʎar] VERBE trans (un tornillo)

desatornillar [desatorniˈʎar] VERBE trans (un tornillo, una bombilla)

I . despabilar [despaβiˈlar] VERBE intr (darse prisa)

II . despabilar [despaβiˈlar] VERBE pron

despabilar despabilarse (sacudir el sueño):

II . desarrollar [desarroˈʎar] VERBE pron desarrollarse

1. desarrollar:

2. desarrollar (suceder):

odvijati se [perf odviti se]

tortilla [torˈtiʎa] SUBST f

cepillar [θepiˈʎar] VERBE trans

2. cepillar (madera):

atornillar [atorniˈʎar] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El escultor agradecerá la facilidad con que penetra el cincel, pero tendrá que lamentar su naturaleza quebradiza, ya que, al revés del mármol, se desportilla y araña.
www.almendron.com
Los esmaltados se agrietan y desportillan.
comocriar.org
Lo es porque de alguna manera desportilla el estereotipo que el niño recoge en su infancia.
blogs.golcaracol.com
Actualmente está desportillada ya por mil lados.
www.marx2mao.com
Se le desportillan los dientes solos.
retazosdelavida.blogspot.com
Estos materiales deberán ser acarreados en carreterilla planas para evitar que se desportillen.
civilgeeks.com
Esta operación se hace en la piedra y en el mármol mediante el puntero, instrumento puntiagudo, que horada y desportilla.
www.almendron.com
Si el diente solamente se fracturó o desportilló, puede que no sea necesaria la inmediata atención médica o dental.
www.hnt.cl
Lo untaba con la miel escurrida al fondo del platejo, siempre desportillado por el uso tenaz.
www.bibliotecasvirtuales.com
Sólo después de una hora, arrancando cadenas y desportillando cerrojos, lograron levantar la tapa y hallaron en el fondo, una isla recién cortada y de engendrada pureza, fragante de silbos.
www.latinartmuseum.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desportillar" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina