espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : evaporarse , enamorar , esmerarse , acalorarse et enamorado

I . enamorar [enamoˈrar] VERBE trans

II . enamorar [enamoˈrar] VERBE pron

enamorar enamorarse:

enamorarse

evaporarse [eβapoˈrarse] VERBE pron

1. evaporarse (convertirse en vapor):

2. evaporarse fam (persona):

enamorado (-a) [enamoˈraðo] ADJ

esmerarse [esmeˈrarse] VERBE pron

1. esmerarse (poner esmero):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Enamorarse y entregarse a lo desconocido no es una debilidad, es algo bello.
controlmindbarcelona.blogspot.com
Enamorarse es sentir la música, oír los corazones y saborear cada palabra.
le-refleckt.blogspot.com
Enamorarse no es un acto de voluntad o una decisión de la conciencia.
www.arturolopezmalumbres.com
Enamorarse es más complejo que un subidón de dopamina.
haymicabecita.blogspot.com
Enamorarse es un tema: hay que hacerse cargo, sostenerlo y después estar con todo lo que implica un compromiso amoroso.
www.hola.com.ar
Enamorarse no es cosa de todos los días, pero debes estar preparado y por sobre todas las cosas abierto a experiementarlo.
blog.mobifriends.com
Enamorarse es algo lento y pensado como dicen ustedes.
tiempodecuaimas.blogspot.com
Enamorarse es una transitoria tormenta de neurotransmisores al servicio de la fusión monógama imperfecta, es decir la pareja.
masajesadomicilio.fullblog.com.ar
Enamorarse, es lo mejor que le puede pasar a un humano.
blogs.monografias.com
Enamorarse a primera vista podría estar relacionado con pequeñas distorsiones en la percepción temporal.
semillassolares.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "enamorarse" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina