slovène » espagnol

zazven|éti <zazvením; zazvenèl> perf VERBE intr

razvádi|ti <-m; razvadil> VERBE

razvaditi perf od razvajati:

Voir aussi : razvájati

I . razvája|ti <-m; razvajal> imperf VERBE trans

II . razvája|ti <-m; razvajal> imperf VERBE pron

razvajati razvájati se:

I . razvíja|ti <-m; razvijal> imperf VERBE trans

1. razvijati (odvijati):

3. razvijati PHOTO:

II . razvíja|ti <-m; razvijal> imperf VERBE pron

razvijati razvíjati se:

I . razvája|ti <-m; razvajal> imperf VERBE trans

II . razvája|ti <-m; razvajal> imperf VERBE pron

razvajati razvájati se:

razvé|zati <-žem; razvezal> perf VERBE trans (pentljo, vozel)

I . razveselí|ti <-m; razvesélil> perf VERBE trans

razveseliti perf od razveseljevati:

II . razveselí|ti <-m; razvesélil> perf VERBE pron

Voir aussi : razveseljeváti

razveselj|eváti <razveseljújem; razveseljevàl> imperf VERBE trans

rumen|éti <rumením; rumenèl> imperf VERBE intr

razválja|ti <-m; razvaljal> perf VERBE trans (testo)

razvozlá|ti <-m; razvozlàl> VERBE

razvozlati perf od razvozlavati:

Voir aussi : razvozlávati

razvozláva|ti <-m; razvozlaval> imperf VERBE trans (uganko, skrivnost)

razvrstí|ti <-m; razvŕstil> VERBE

razvrstiti perf od razvrščati:

razvé|deti se <-m; razvedel> perf VERBE pron (novica)

razveseljív <-a, -o> ADJ

razvrednôti|ti <-m; razvrednotil> perf VERBE trans

razvájen <-a, -o> ADJ

razvíd|en <-na, -no> ADJ

razvedríl|o <-anavadno sg > SUBST nt

razveljávi|ti <-m; razveljavil> VERBE

razveljaviti perf od razveljavljati:

Voir aussi : razveljávljati

razveljávlja|ti <-m; razveljavljal> imperf VERBE trans

razvozláva|ti <-m; razvozlaval> imperf VERBE trans (uganko, skrivnost)

razveselj|eváti <razveseljújem; razveseljevàl> imperf VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

slovène
Hoyle je s svojim neodobravanjem večkrat razvnel burne razprave.
sl.wikipedia.org
Zagrizena javna razprava pa se je razvnela o tem, na kakšen način in koliko zemlje lahko kmetje dobijo.
sl.wikipedia.org
Razvnel se je še en spopad med papeštvom in nemškimi vladarji, ki ni bil nič manj silovit kot tisti iz preteklosti.
sl.wikipedia.org
Po tem letu so se boji znova razvneli.
sl.wikipedia.org
Na račun spretnih govornikov je bil dogodek kljub temu deležen široke medijske pozornosti in razvnel burno javno razpravo o socialnem položaju nižjega razreda.
sl.wikipedia.org
Reformacija je tam padla na plodna tla in pismo njegovega veličanstva je nasprotja samo še razvnelo.
sl.wikipedia.org
Z razvojem in razmahom komunikacije in delovanja posameznikov v kibernetskem prostoru se je obenem razvnela debata tudi o stopnji [[zasebnost | zasebnosti] v tem prostoru.
sl.wikipedia.org
Lahko se je razvnela, ampak samo za trenutke v čudno hladni strasti.
sl.wikipedia.org
Potem se je razvnela krvava bitka, ki je pripeljala do ruske zmage.
sl.wikipedia.org
To navdušenje pa ni ustrezalo zakulisnim bitkam, ki so se razvnele po nesreči.
sl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "razvneti" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina