Orthographe allemande

Définitions de „anbahnen“ dans le Orthographe allemande

I . ạn·bah·nen <bahnst an, bahnte an, hat angebahnt> VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec anbahnen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit der Wiederentdeckung der Romantik scheint sich heute eine Aufwertung seines Schaffens anzubahnen.
de.wikipedia.org
Ziel der Geschäftstätigkeit war, durch Kompensationshandel mit Fleisch- und Milchprodukten sowie Produkten des täglichen Bedarfes neue Geschäftsbeziehungen anzubahnen.
de.wikipedia.org
So gab es auch von seiner Seite später keine Bemühungen mehr eine Ehe anzubahnen.
de.wikipedia.org
Wo sich ein solches Ende anzubahnen scheint, wird es oft schroff abgebrochen.
de.wikipedia.org
Ihnen ist dabei egal, das sich ein Gewitter anbahnt und der Weg in die Stadt sehr weit ist.
de.wikipedia.org
Insgesamt 19 angolanisch-portugiesische Partnerschaften bestehen bereits oder werden angebahnt (Stand 2010).
de.wikipedia.org
Das war eine der wenigen Gelegenheiten, wo es möglich war, halbwegs unbeobachtet eine Beziehung anzubahnen.
de.wikipedia.org
2017 erhielten 71 Schulen Entlastungsstunden, um den Spracherwerb des Niederdeutschen im regulären Unterricht anzubahnen.
de.wikipedia.org
Zwischen den beiden scheint sich eine Beziehung anzubahnen.
de.wikipedia.org
Der Transaktionskostenansatz bemisst als Transaktionskosten alle Anstrengungen, die unternommen werden müssen, eine Transaktion anzubahnen, sie durchzuführen und zu kontrollieren.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"anbahnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский