slovène » espagnol

zapustí|ti <-m; zapústil> VERBE trans

zapustiti perf od zapuščati:

Voir aussi : zapúščati

zapúšča|ti <-m; zapuščal> imperf VERBE trans

1. zapuščati (partnerja, dediščino):

2. zapuščati fig (pojemati):

začutí|ti <začútim; začútil> perf VERBE trans

zanéti|ti <-m; zanetil> perf VERBE trans (požar)

I . zapelj|áti <zapéljem; zapêljal> perf VERBE trans (k nekemu dejanju)

II . zapelj|áti <zapéljem; zapêljal> perf VERBE pron

zapeljati zapeljati se:

Voir aussi : zapeljeváti

zapelj|eváti <zapeljújem; zapeljevàl> imperf VERBE trans (osvajati)

zapénja|ti <-m; zapenjal> imperf VERBE trans

zapúšča|ti <-m; zapuščal> imperf VERBE trans

1. zapuščati (partnerja, dediščino):

2. zapuščati fig (pojemati):

zapê|či <-čem; zapékel> perf VERBE trans

1. zapeči (pri pečenju):

2. zapeči (bolečina):

I . napotí|ti <-m; napotil> perf VERBE trans

II . napotí|ti <-m; napotil> perf VERBE pron

napŕti|ti <-m; naprtil> perf VERBE trans fig (naložiti)

zalotí|ti <zalótim; zalótil> perf VERBE trans

zapahn|íti <zapáhnem; zapáhnil> perf VERBE trans

zaplení|ti <zaplénim; zaplénil> perf VERBE trans

zaplodí|ti <-m; zaplódil> perf VERBE trans

zapolní|ti <zapôlnim; zapôlnil> VERBE

zapolniti perf od zapolnjevati:

Voir aussi : zapolnjeváti

zapolnj|eváti <zapolnjújem; zapolnjevàl> imperf VERBE trans

zaposlí|ti <-m; zapóslil> VERBE

zaposliti perf od zaposlovati :

Voir aussi : zaposlováti

I . zaposl|ováti <zaposlújem; zaposlovàl> imperf VERBE trans

1. zaposlovati (vzeti koga v službo):

II . zaposl|ováti <zaposlújem; zaposlovàl> imperf VERBE pron

zaposlovati zaposlovati se:

zapelj|eváti <zapeljújem; zapeljevàl> imperf VERBE trans (osvajati)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

slovène
Pismo zapne z iglo, namesto da bi ga zapečatila.
sl.wikipedia.org
Postavila me je v košarico iz rogoza in z bitumnom zapečatila pokrov.
sl.wikipedia.org
To je bila odločitev, ki je zapečatila njegovo usodo.
sl.wikipedia.org
Spustili so se v brlog – satanovo prebivališče – zvezali zverino, zapečatili globoko brezno z znamenjem križa in se začeli vzpenjati proti izhodu.
sl.wikipedia.org
Kot oblika žrtvenega obreda so na stopnice, ki so vodile do groba, postavili telesa veliko mrtvih živali, nato pa so stopnice napolnili s kamni in ruševinami, da so zapečatili dostop.
sl.wikipedia.org
Nemška vojska ga je pri tem podprla in si s tem zapečatila svojo usodo.
sl.wikipedia.org
Umrlim so v grob položili steklenico, kamor so zapečatili listek z osebnimi podatki (ime, priimek, enota, datum rojstva in smrti ter vzrok smrti).
sl.wikipedia.org
Celoten postopek so opravili in zapečatili v vezirjevi rezidenci ob prisotnosti prič.
sl.wikipedia.org
Bitka je končala prvo svetovno vojno na italijanske bojišču in zapečatila konec avstro-ogrske monarhije.
sl.wikipedia.org
Ta odločitev je imela katastrofalne posledice, ki so zapečatile usodo nemškega azijskega ladjevja.
sl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zapečatiti" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina