allemand » anglais

Traductions de „Entbehrung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ent·beh·rung <-, -en> SUBST f meist plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Ein Sog, dem sich der Leser nur schwer entziehen kann.

Von der Härte, den Entbehrungen und der Grausamkeit des Landlebens erzählt er in „Mama, es geht mir gut“ und berührt dabei die offenen Wunden der brasilianischen Geschichte, den Rassismus, die permanente Gewalt.

www.studentenwerk-muenchen.de

A pull that the reader can only hardly elude from.

Of the hardship, the deprivation and the gruelty of the rural life he narrates in "Mama, I am fine" (Mama, es geht mir gut) and touches thereby the wounds of the brasilian history, the racism and the permanent violence.

www.studentenwerk-muenchen.de

Diese Medien bieten viel Raum für neue Impulse.

Aber »Träume leben« sei nicht nur auf sportliche Heldentaten und auf Outdoor­aktivitäten voller Entbehrung und Schmerzen gemünzt.

»Es umfasst alle ­Erlebnisse in der ­Natur und auf Reisen«, sagt Dennis.

4-seasons.de

Several media provide impulses for new ideas.

However, “Living dreams” is not only about athletic achievements or outdoor activities full of pain and deprivation.

“It is about all experiences in nature and on travels,” says Dennis.

4-seasons.de

Sie verschiebt das Verhältnis von Aufwand und Resultat zugunsten der Gestaltungs- und Ausdrucksmöglichkeiten des Filmemachers.

Teuer in jeder Hinsicht wird immer mehr, was sie oder er an Aufmerksamkeit, Findigkeit, Lebenszeit, Kreativität und Engagement inklusive Entbehrungen aufzubringen bereit und in der Lage sind.

Insgesamt ergibt sich für den Dokumentarfilm ein nicht ungetrübtes, aber dennoch ermutigendes Bild.

www.gep.de

It shifts the relation of effort and result in favour of the possibilities of expression and creation of the directors.

What will be expensive is what they are willing or able to give in terms of attention, resourcefulness, time, creativity and commitment, including all the deprivations.

All in all, the future of the documentary is not unclouded, but still not discouraging.

www.gep.de

Ein Sog, dem sich der Leser nur schwer entziehen kann.

Von der Härte, den Entbehrungen und der Grausamkeit des Landlebens erzählt er in „ Mama, es geht mir gut “ und berührt dabei die offenen Wunden der brasilianischen Geschichte, den Rassismus, die permanente Gewalt.

www.studentenwerk-muenchen.de

A pull that the reader can only hardly elude from.

Of the hardship, the deprivation and the gruelty of the rural life he narrates in " Mama, I am fine " ( Mama, es geht mir gut ) and touches thereby the wounds of the brasilian history, the racism and the permanent violence.

www.studentenwerk-muenchen.de

Wiederum andere sind sowohl visuell als auch akustisch zu erfahren.

In einer Zeit, in der die Unterhaltungsindustrie versucht, höchste sinnliche Erfahrungen anzubieten, untersucht Sterns Darkgame die sinnliche Erfahrung kritisch, indem es unsere Sinne durch Entbehrung schärft.

www.edith-russ-haus.de

Some areas will be dark but filled with sound sources, some will be lit and silent, and some will be visible and audible.

In times where the entertainment industry tries to offer a maximum sensual experience, Stern's project Darkgame critical investigates the sensual experiences by sharpening our senses through deprivation.

www.edith-russ-haus.de

Also die Technik von der Expression.

Dass dieser 60jährige Mann, der nicht mehr gesund ist, nach einem Leben voll schwerster Entbehrungen fuer seine Kunst, heute heimatlos durch die Welt gejagt wird, ist eine der fuerchterlichsten Kulturschanden des Kapitalismus.

Ich will noch sagen:

schoenberg.at

Young composers, and above all, young proletarian composers, must not listen to and copy him uncritically, but they must have the strength to differentiate the content of his work from the method, the meaning from the technique.

That this man, sixty years old, and no longer in good health, after a life full of the severest privations undergone for the sake of his art, should be driven homeless thruout the world, is one of the most frightful shames of capitalism in the sphere of culture today.

Finally, I wish to add:

schoenberg.at

Fremde im Haus willkommen zu heißen, ist eine Normalität für jordanische Familien.

Diese Tradition entstand duch die Entbehrungen in der Wüste, in der ohne Essen, Wasser und Unterkunft bei Fremden kein Reisender lange überleben konnte.

Egal wo Sie in Jordanien unterwegs sind, Sie werden öfters ein " welcome " zu hören bekommen, verbunden mit einer Einladung zum Essen oder zu einer Tasse Tee.

www.traveltoparadise.de

It is a normality to welcome foreign parts in the house for Jordanian families.

This tradition arose because of the situation full of privation in the desert in which no traveler could survive without meal, water and accommodation for a long time.

Identically where you are away in Jordan, you get to hear becoming fairly often one " welcome " connected with an invitation for a meal or for a cup of tea.

www.traveltoparadise.de

Die neuen Besitzer des Tieres leben in Virginia und konnten ihr neues Haustier nach dem Transport vom Flughafen in Empfang nehmen.

Für den an Entbehrungen gewöhnten Hund beginnt nun ein völlig neuer Lebensabschnitt, der ohne das ehrenamtliche Engagement und ein gutes soziales Netzwerk nicht möglich gewesen wäre.

Mehr Informationen zur gemeinnützigen Organisation im Web: www.nowzaddogs.co.uk

www.petshipping.com

The new owners from Virginia could take their new pet home immediately after transport from the airport.

For a dog accustomed to privations, a completely new phase of life is now beginning, all of which would not have been possible without the voluntary work provided and a good social network in place.

More information about the charity organization on the Web: www.nowzaddogs.co.uk

www.petshipping.com

Die traditionellen Fragestellungen wer sind wir, woher kommen wir, was erwartet uns in der Zukunft, scheinen jede Gültigkeit verloren zu haben in einer entfremdeten Welt, in der ein verschwommener Begriff von Zukunft existiert und man sich nur so gut wie möglich in der Gegenwart einrichten will.

Der zeitgenössische Mensch vollzieht seinen Lebensweg zwischen einer überwältigenden Gegenwart voller Gewalt, Drogensüchtigkeit, Diskriminierung, Intoleranz und einer Zukunft der Entbehrungen und Ungewißheiten.

Das Gedächtnis als der Ort, an dem der Mensch traditionell die Wurzeln seiner Identität lokalisierte, ist heutzutage durch einen Homogenisierungsprozess gefährdet, bei dem die Bildsprachen immer stärker von transnationalen Informations- und Kommunikationsunternehmen vorgegeben und projiziert werden.

universes-in-universe.de

The traditional questions such as : where do we come from ? who are we ? what is our fate ? seem to have lost all validity in a world which is alienated by a vague notion of future.

To live in contemporary society means coping with a present full of violence, drug addiction, discrimination and intolerance leading towards a future of privation and uncertainty.

Memory, the place where man has traditionaly found the roots ot his own identity, is being threatened by the homogenization of an image, designed and projected by mass media and communication multinationals which attempt to make universal those paradigms created in the centers of power.

universes-in-universe.de

Gemeinsam mit dem Filmemacher Marc Boettcher ( Alexandra – Die Legende einer Sängerin ;

Strangers in the night – Die Bert-Kaempfert-Story) tauchte er in ein Leben voller Entbehrungen, Sehnsüchte und Exzesse ein.

In vierjähriger Recherche entwickelte dieser aus zahllosen Ton- und Bildfragmenten ein facettenreiches Porträt, das auf einen ergänzenden Kommentar verzichtet und Inge Brandenburg selbst ihre eigene Geschichte erzählen lässt.

www.inge-brandenburg.de

The Legend of a Singer ;

and Strangers in the Night: The Bert Kaempfert Story), he delved into a life full of privations, longings and excess.

Marc Boettcher spent four years researching the project, producing a multifaceted portrait from countless audio clips and images that dispenses with the need for an additional commentary but allows Inge Brandenburg to tell her own story in her own words.

www.inge-brandenburg.de

Spektakuläre Tanzszenen aus alten Filmen

Nach 1918 führten die Entbehrungen der Kriegsjahre in Deutschland zu einer Vergnügungswelle, die vor allem in einer Tanzbegeisterung breiter Bevölkerungsteile Ausdruck fand.

Insbesondere die amerikanischen Jazz-Tänze erfreuten sich großer Beliebtheit, entsprachen sie doch den gesellschaftlichen Veränderungen der Zeit in besonderem Maße.

www.return2style.de

Spectacular dance scenes from old movies.

After 1918 the privations of wartime ( WW 1 ) caused a strong need for amusement in Germany. This was mainly expressed by an increasing enthusiasm for dancing.

The American jazz dances particularly enjoyed great popularity, they corresponded to the social changes of that time in a special way.

www.return2style.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Entbehrung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文