allemand » anglais

Traductions de „Sachlage“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Sach·la·ge SUBST f kein plur

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

eine Sachlage klären

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

1.4 Preisanpassungen sind 3 Monate vorher in schriftlicher Form Sandvik mitzuteilen.

Bei einem schriftlichen Widerspruch von Sandvik haben, bis zur vollständigen Klärung der Sachlage, die bestehenden Konditionen Gültigkeit.

2.0 Lieferung 2.1 Vereinbarte Liefertermine und -fristen sind verbindlich.

www.tps-technopartner.de

1.4 Price changes must be notified to Sandvik in writing 3 months in advance.

If Sandvik objects to this in writing, the existing terms and conditions remain valid until full resolution of the situation.

2.0 Deliveries 2.1 Agreed delivery deadlines and periods are binding.

www.tps-technopartner.de

Überwachen Sie Ihre Räumlichkeiten ( Kassentheke, Zugänge, Fertigungsanlagen, Warenlager ) einfach über das Internet.

Unsere zuverlässige Webserver Kameralösung WK 01 gibt Ihnen jederzeit vollen Einblick in die Sachlage vor Ort - und das in Fernsehqualität mit bis zu 15 Bildern pro Sekunde.

4.

www.rauch-innovation.de

Supervise your locations ( cashiers room, entrances, production plants, storage rooms ) simply over the internet.

Our reliable solution WK01 gives you at any time a full view of the situation on-site. In TV-Quality and with up to 15 frames per second.

4.

www.rauch-innovation.de

Gewerbliche E-Mail

Gewerbliche E-Mail darf nicht an die E-Mail Adresse einer Einzelperson gesendet werden, es sei denn, dass eine der folgenden Sachlagen besteht:

www.benchmarkemail.com

Commercial Email

Commercial email must not be sent to an individual's e-mail address unless one of the following situations exists:

www.benchmarkemail.com

Selbstverständlich wird sich auch die Universität Konstanz an diesem Aktionstag beteiligen und ich rufe Sie hiermit auf, an diesem Tag für die Finanzierung unserer Einrichtungen ein Zeichen zu setzen und die Geschlossenheit unserer Universität zu zeigen.

Am kommenden Mittwoch wird dafür um 10 Uhr im Audimax der Universität eine Veranstaltung für alle Universitätsmitglieder stattfinden, bei der, neben genauen Informationen zur prekären Sachlage, in einer Podiumsdiskussion verschiedene Vertreter der Universität das Thema erörtern werden.

Anschließend wird die Universitätsleitung bis 14 Uhr im Foyer der Universität für weitere Diskussionen und Gespräche zur Verfügung stehen.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

s unity in fighting for our funding.

Next Wednesday in the Audimax of the university, 10 a.m., there will be an event for all university members with information on the precarious situation and a panel discussion with several university representatives.

After the discussion the university management will be available for further talks and discussions until 2 p.m. in the Foyer of the university.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Die Experteninterviews dienen folgendem Informationsgewinn :

Die Erhebung von Sachlagen, Informationen und Einschätzungen durch hochkarätige Expertinnen und Experten aus Forschung, Forschungspolitik und Praxis trägt zu einer Wissenserweiterung über die relevanten Themenfelder bei.

Es wird Wissen darüber generiert, wie sich das fragliche Gebiet entwickeln könnte.

www.bmbf.de

The expert interviews enable the following :

The evaluation of situations, information and opinions by top experts in the fields of research, research policy and everyday practice to help to enhance knowledge on the relevant topics.

The generation of knowledge on how the area in question could develop.

www.bmbf.de

"

Raunig bezog sich zur Verdeutlichung dieser komplexen Sachlage wie schon in der Konferenzbewerbung auf den mehrdeutigen Satz von Deleuze:

"Das letzte Wort der Macht lautet, dass der Widerstand primär ist."

www.republicart.net

"

To illustrate this complex situation, Raunig cited again, as in the conference announcement, the ambivalent statement from Deleuze:

"The final word of power is that resistance is primary."

www.republicart.net

Im Falle fördernden Mitglieder bedarf der Entschluss des Vorstands der Genehmigung der Generalversammlung, um der besonderen Rolle der fördernden Mitglieder als ( jeweils maximal vier ) kooptierte Mitglieder des Vorstands und ihrer damit gegebenenfalls verbundenen Funktion als Rechnungsprüfer gerecht zu werden.

Über die Aufnahme von korrespondierenden Mitgliedern, siehe § 4 Abs. 1, entscheidet nach Sachlage der Präsident, muss jedoch den Vorstand über seine Entscheidung informieren, der diese unter besonderen Umständen ( § 6 Abs. 4 ) revidieren kann.

Die Aufnahme kann ohne Angabe von Gründen verweigert werden.

www.eid.at

In the case of supporting members, the decision of the executive board requires approval in the general member assembly to take into consideration the special role of supporting members as ( a maximum of four in each case ) co-opted members of the executive board and their associated function as auditor.

The acceptance of corresponding members, see § 4 paragraph 1, is decided upon by the president according to the respective situation, but he must inform the executive board of his decision, which can be vetoed by this body under special circumstances ( § 6 paragraph 4 ).

The acceptance may be refused without specification of reasons.

www.eid.at

Diese vermitteln Informationen zu erkannten Risiken z.B. bei der Beitreibung von überfälligen Zahlungen eines Begünstigten, anhängigen Gerichtsverfahren wegen schwerwiegender Verwaltungsfehler / Betrugsfällen und der Feststellung schwerwiegender Verwaltungsfehler / Betrugsfälle.

Zum Frühwarnsystem gehört auch die Erfassung bestimmter Sachlagen, die eine vorgegebene Antwort der Kommission erfordern wie z.B. der Ausgleich gegenseitiger Schulden, die temporäre Aussetzung von Zahlungen zum Zwecke weiterer Prüfungen bzw. deren Ausführung zugunsten eines Dritten im Anschluss an einen die Kommission bindenden Pfändungsbeschluss

Mit der Warnmeldung W5 soll gewährleistet werden, dass allen Bearbeitern und Mittelbewirtschaftern der Ausschluss bestimmter Begünstigter von EU-Mitteln auf der Grundlage der in der Haushaltsordnung aufgeführter juristischer Kriterien mitgeteilt wird.

ec.europa.eu

These flags provide information on identified risks such as recovery of certain amounts significantly overdue by a beneficiary, judicial proceedings pending for serious administrative errors / fraud, findings of serious administrative errors / fraud.

EWS also serves for recording specific situations that need a defined response from the Commission, like setting off reciprocal debts, suspending temporarily payments for the purpose of further verifications, or executing them to a third party following attachment orders binding for the Commission.

W5 flags ensure that all operational and financial managers are aware of exclusion from EU funding, based on legal criteria listed in the Financial Regulation, and that new dealings with these beneficiaries are no longer possible.

ec.europa.eu

Wir stellen Ihnen auch unsere Beratungsdienstleistungen im Hinblick auf Übernahmen, Akquisitionen, Fusionen und Restrukturierungen der Kapitalstruktur zur Verfügung.

Nach einer ersten Analyse der Sachlage durch unseren Berater im Business Banking Schweiz vermitteln wir direkt und professionell unsere Produkt-Spezialisten im Investmentbanking.

Als global tätige Investment Bank bieten wir innovative Produkte, erstklassiges Research und ausgezeichnete Beratung sowie weltweiten Zugang zu den Kapitalmärkten an.

www.ubs.com

We also offer advisory services for takeovers, acquisitions, mergers and the restructuring of capital.

After an initial analysis of the situation by our advisors at Business Banking Switzerland, we put you in touch directly with our investment banking product specialists.

As an internationally active investment bank, we provide innovative products, first-class research and excellent advisory services as well as global access to the capital markets.

www.ubs.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Sachlage" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文