'
Er hielt ein, kriegte angst und bang und sann dem Ding nach.
Wie aber ein Weilchen vorbei war, kam ihm das Herz wieder, und er langte zum drittenmal nach der Axt und wollte zuhauen.
www.grimmstories.com"
He stopped, and felt afraid and alarmed, and pondered over the circumstance.
But when a few moments had passed, he took heart again, and a third time he stretched out his hand for the axe, and began to cut.
www.grimmstories.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.