allemand » anglais

I . schau·dern [ˈʃaudɐn] VERBE trans impers

II . schau·dern [ˈʃaudɐn] VERBE intr

1. schaudern (erschauern):

schaudern
[vor etw dat] schaudern

2. schaudern (frösteln):

schaudern

Schau·der <-s, -> [ˈʃaudɐ] SUBST m sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

"

– Und die Seele schauderte einen Augenblick, denn sie erkannte die Stimmen, die bösen Gedanken und Begierden, die hier als Zeugen auftraten.

"In unserem Fleisch, in unserer bösen Natur wohnt das Gute nicht" sagte die Seele, "aber die Gedanken wurden bei mir nicht zu Taten, die Welt hat ihre böse Frucht nicht gesehen!"

www.andersenstories.com

"

For a moment the soul shuddered, for it recognized the voices; it could not deny knowledge of the evil thoughts and desires that were now rising as witnesses against it.

"In our flesh, in our evil nature, nothing good lives!" said the soul.

www.andersenstories.com

Du macht Sachen richtig zu Ende.

Migrationen, die nur zu 99% abgeschlossen sind, lassen dich schaudern.

Du bringst Sachen selbstständig zu Ende.

de.jimdo.com

You always ensure tasks are completed properly.

Migrations that are left at 99% complete make you shudder.

In short, you self manage.

de.jimdo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schaudern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文