allemand » arabe

die Sauberkeit <-> SUBST

نظافة [nɑˈð̵ɑːfa]

die Tapferkeit <-> SUBST

شجاعة [ʃaˈdʒaːʕa]
بسالة [baˈsaːla]

die Heiterkeit <-> SUBST

مرح [maraħ]
انبساط [imbiˈsɑːt̵]
صفاء [s̵ɑˈfaːʔ]
قهقهة [qahqaha]

die Munterkeit <-> SUBST

حيوية [ħajaˈwiːja]
مرح [maraħ]

die Bitterkeit <-> SUBST

مرارة [maˈraːra]

die Heiserkeit <-, -en> SUBST

بحة [buħħa]

mager [ˈma:gɐ] ADJ

نحيل [naˈħiːl]
نحيف [naˈħiːf]
هزيل [haˈziːl]
سنكوح [sanˈkuːħ]
غير مدهن [ɣair mudhin]
مقشود [maqˈʃuːd]

die Dankbarkeit <-> SUBST

اعتراف بالجميل [iʕtiˈraːf bi-l-dʒ.]
ممنونية [mamnuːˈniːja]

die Magersucht <-, ohne Pl> SUBST

قهم [qaham]
هزال [huˈzaːl]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die lange, gerade Nase, der leichte Adamsapfel und ein schmallippiger Mund vermitteln den Eindruck von Magerkeit.
de.wikipedia.org
Während das Resultat inhaltlich ein zufriedenstellendes erzählerisches Ganzes ist, wurde die Sprache zu einem sehr viel farbenfroheren Stil modernisiert, wobei die Magerkeit des Ausdrucks der früheren Textfassung verloren ging.
de.wikipedia.org
Es ist eine Licht- bis Halbschattenpflanze, es zeigt Trockenheit und Magerkeit des Bodens an.
de.wikipedia.org
Schon durch seine ungewöhnliche Körpergröße, die durch seine Magerkeit noch hervorgehoben wurde, war Kann eine auffallende Person.
de.wikipedia.org
Sie wurde insbesondere für ihren Einsatz gegen übertriebene Magerkeit in der Modebranche bekannt.
de.wikipedia.org
Die Vielschichtigkeit des Films mag überwältigend sein – das erste Seherlebnis besticht aber gerade mit einer durchtrainierten Magerkeit.
de.wikipedia.org

"Magerkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski