allemand » arabe

aufrollen VERBE trans

لف [laffa, u]
نشر [naʃara, u]

ausrotten [ˈaʊsrɔtən] VERBE trans

استأصل [isˈtaʔs̵ɑla]
أباد [ʔaˈbaːda]

I . abrollen VERBE trans

نشر (شيئا ملفوفا) [naʃara (u) ʃaiʔan malˈfuːfan]
بسط [basat̵ɑ, u]

II . abrollen VERBE intr (Ereignisse)

abrollen fig
جرى [dʒaraː, iː]
abrollen fig
دار [daːra, uː] fig

ausfallen VERBE intr

سقط [saqat̵a, u]
تعطل [taˈʕɑt̵t̵ɑla]
غاب [ɣaːba, iː]
ألغي [ʔulɣija]
خرج جميلا [xaradʒa (u) dʒaˈmiːlan]
كانت النتيجة جيدة/سيئة [kaːnat an-naˈtiːdʒa dʒajjida/sajjiʔa]

ausfüllen VERBE trans

ملأ [malaʔa, a]
استغرق وقته [isˈtaɣraqa waqtahu]
أرضى [ʔarđɑː]

ausstellen VERBE trans

عرض [ʕarɑđɑ, i]
أصدر [ʔɑs̵dara]
حرر [ħarrara]

ausreden VERBE intr

أقنع (ه) بالعدول عن [ʔaqnaʕa bi-l-ʕuˈduːl -]
أكمل كلامه [ʔakmala kaˈlaːmahu]
أصر (على) [ʔaˈs̵ɑrra]

I . ausrufen VERBE intr

نادى [naːdaː]
صاح [s̵ɑːħa, iː]

II . ausrufen VERBE trans (proklamieren)

أعلن [ʔaʕlana]

ausruhen VERBE intr , refl

استراح [istaˈraːħa]

ausrauben VERBE trans

سلب [salaba, u]
نهب [nahaba, a]

ausrasten VERBE intr umg

فقد أعصابه [faqada ʔaʕs̵aːbahu]

ausräumen VERBE trans

أخلى [ʔaxlaː]
أفرغ [ʔafraɣa]

ausreisen VERB intr

غادر (البلاد) [ɣaːdara (l-biˈlaːd)] (nach datإلى)

I . ausreißen VERBE trans

قلع [qalaʕa, a]
اقتلع [iqˈtalaʕa]
نزع [nazaʕa, i]
نتش [nataʃa, i]
نتف [natafa, i]

II . ausreißen VERBE intr umg

هرب [haraba, u] umg

ausrenken [ˈaʊsrɛŋkən] VERBE trans

خلع [xalaʕa, a]

ausrücken VERBE intr

خرج [xaradʒa, u]
انطلق [inˈt̵ɑlaqa]

ausrüsten VERBE trans

جهز [dʒahhaza]

ausgefallen ADJ

غير عادي [ɣair ʕaːdiː]
نادر [naːdir]

ausreichen VERBE intr

كفى [kafaː, iː]

ausrechnen VERBE trans

حسب [ħasaba, u]
احتسب [iħˈtasaba]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Strecke beträgt 2,8 km und die Flugzeit, inklusive Ausrollen, zwei Minuten.
de.wikipedia.org
Das Fahrzeug kann durch das Betätigen der Bremse über das Bremspedal oder durch das Ausrollen zum Stehen gebracht werden.
de.wikipedia.org
Die Restfeuchte wird anschließend in einer Trockenmaschine verdampft, die Pappbahn anschließend geglättet und ausgerollt oder direkt in Bogen geschnitten.
de.wikipedia.org
In der Sendung wurde ein sprichwörtlicher roter Teppich für tote und lebende Personen, Familien, legendäre Fernsehsendungen etc. ausgerollt und über ihr Leben gesprochen.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten u. a. Marschübungen, Turnen, Ballspiele aber auch Übungen mit und an der Technik und Übungsfahrten zum Ausrollen der Schläuche.
de.wikipedia.org
Sie bestehen aus Nudelteig, der mit dem Nudelholz ausgerollt wird, dann werden die Nudeln in diversen Formen ausgestochen oder geschnitten.
de.wikipedia.org
Bei Bedarf wird das Schleppsonar ausgerollt und nachgeschleppt.
de.wikipedia.org
Aus heutiger (und kontinentaleuropäischer) Sicht erscheint es gefährlich, einen Personenwagen während der Fahrt abzukuppeln und ausrollen zu lassen.
de.wikipedia.org
Am letzten Tag des Festes wird zudem das Thongdrel, verbunden mit intensiver religiöser Inbrunst, früh morgens ausgerollt.
de.wikipedia.org
Für den Plunderteig wird zunächst ein Hefeteig angesetzt und touriert, das heißt mit Ziehfett, in der Regel Butter, mehrfach ausgerollt und gefaltet.
de.wikipedia.org

"ausrollen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski