allemand » arabe

offenbaren <ppas offenbart> [ɔfn̩ˈba:rən] VERBE trans

offenbaren
كشف [kaʃafa, i]
offenbaren
أظهر [ʔɑð̵hara]
offenbaren (Geheimnis)
أفشى [ʔafʃaː]
offenbaren (Gott)
أوحى [ʔauħaː]

I . offenbar [ɔfn̩ˈba:ɐ̯] ADJ

واضح [wɑːđi̵ħ]
جلي [dʒaˈliːj]

II . offenbar [ɔfn̩ˈba:ɐ̯] ADV

يبدو أن [jabduː ʔanna]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er war der Auffassung, dass das Amt des Propheten unbiblisch war – der heilige Geist sich durch jedermann mit der Gabe der Prophetie offenbaren könne.
de.wikipedia.org
Die Wildnis einer Ruderalfläche offenbart ihre Besonderheit im Kleinen, oft Verborgenen.
de.wikipedia.org
Der junge Held offenbart sich als der Neffe des Herrschers, seine Mutter starb bei seiner Geburt.
de.wikipedia.org
Die Entdeckung einer Steinschüssel in einer der schiffsförmigen Rösen hat ihr wahrscheinliches Alter offenbart.
de.wikipedia.org
In einigen Politikfeldern wie zum Beispiel der Außenpolitik offenbare sich gelegentlich Unvermögen.
de.wikipedia.org
So lässt sich beispielsweise technisches Know-how, das ein beteiligtes Unternehmen dem anderen bereits offenbart hat, nicht einfach wieder zurückverschieben.
de.wikipedia.org
Ein gedrechseltes Säulchen ist drehbar und offenbart ein Geheimfach.
de.wikipedia.org
Er offenbarte viele Details über den Verlauf des Prozesses bis zur Hinrichtung und er habe die Erschießung sogar heimlich beobachtet.
de.wikipedia.org
Diese steht vor der Schwierigkeit, dass jede Sprache einen irreduziblen Anteil an Idiomatik und damit an Unübersetzbarkeit besitzt, die besonders am literarischen Werk sich offenbart.
de.wikipedia.org
Die Sitzung offenbarte, dass das Thema Homophobie weiterhin vorhanden, jedoch insbesondere in den Fußballverbänden wenig präsent, geschweige denn aktuell sei.
de.wikipedia.org

"offenbaren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski