allemand » arabe

schaffen1 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafn̩] VERBE trans

schaffen (Werk, Arbeitsplatz o.) REL
خلق [xalaqa, u]
schaffen (ins Leben rufen)
أوجد [ʔaudʒada]
schaffen (ins Leben rufen)
أحدث [ʔaħdaθa]
schaffen (herstellen)
صنع [s̵ɑnaʕa, a]

schaffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] VERBE trans

1. schaffen (zu Ende bringen):

schaffen
أنجز [ʔandʒaza]
schaffen
أتم [ʔaˈtamma]
انتهينا [intaˈhainaː]

2. schaffen (erschöpfen):

schaffen
أنهك [ʔanhaka]

schaffen3 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] VERBE intr (arbeiten)

schaffen
عمل [ʕamila, a]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In über 100 Ausstellungs- und Bestandskatalogen wurde das Schaffen der Brücke wissenschaftlich aufgearbeitet.
de.wikipedia.org
Das Kriegserlebnis hat sein weiteres Schaffen tief beeinflusst und schlägt sich nieder in zahlreichen Kriegerehrenmalen in der näheren und weiteren Umgebung.
de.wikipedia.org
Als einen Höhepunkt in seinem Schaffen können die zwischen 1585 und 1587 geschaffenen habsburgischen Gnadenmedaillen betrachtet werden.
de.wikipedia.org
Nach ihrem Ausscheiden aus dem Schuldienst im Jahr 1989 widmete sie sich ihrem literarischen Schaffen.
de.wikipedia.org
Sein Schaffen als Schauspieler umfasst mehr als zwei Dutzend Produktionen.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der 60er Jahre nahm er farbliche Gestaltung in sein Schaffen auf.
de.wikipedia.org
Sein Schaffen als Schauspieler für Film und Fernsehen umfasst rund 60 Produktionen.
de.wikipedia.org
Im Zentrum ihres literarischen Schaffens standen unkonventionelle Frauengestalten sowie der im Alltagsleben noch wenig aufgearbeitete Faschismus.
de.wikipedia.org
Schafft kein Team die Erfüllung der kompletten Aufgabe, können Kategorienpreise verdient werden.
de.wikipedia.org
Der größte Teil seines Schaffens war religiösen Themen gewidmet, es gibt jedoch auch einige Landschaften und Miniaturen.
de.wikipedia.org

"schaffen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski