allemand » arabe

I . verschärfen VERBE trans

شدد [ʃaddada]
زاد حدته [zaːda (iː) ħiˈddatahu]

II . verschärfen VERBE refl

اشتد [iʃˈtadda]
تفاقم [taˈfaːqama]

verschnüren [fɛɐˈʃny:rən] VERBE trans

ربط [rabat̵ɑ, i, u]
حزم [ħazama, i]

verschwören VERB refl

تآمر (على) [taˈʔaːmara]

I . verschaffen VERBE trans (jemandem akk)

حصلعلى) [ħɑs̵ɑla, u]
وفرهـ) [waffara]

II . verschaffen VERBE refl

تزود (ب) [taˈzawwada]

verscherzen VERBE trans

ضيع (هـ) على نفسه [đɑjjaʕa ʕalaː nafsihi]

verschmieren VERBE trans (schmutzig machen)

وسخ [wassaxa]
لطخ [lɑt̵t̵ɑxa]

scharren [ˈʃarən] VERBE trans

نبش [nabaʃa, u]

versperren VERBE trans (Weg)

سد [sadda, u]
اعترض [iʕˈtarɑđɑ]

verschonen VERB trans

أبقى (على) [ʔabqaː]
راعى [raːʕaː]
صان [s̵ɑːna, uː] (jemanden mit dat)
أعفىمن) [ʔaʕfaː]

verscheiden VERBE intr

توفي [tuˈwuffija]

verschenken VERB trans

وزع كهدية [wazzaʕa ka-haˈdiːja] (etwas an akk)
أهدىهـ) [ʔahdaː]

verschicken VERBE trans

أرسل [ʔarsala]

I . verschieben VERBE trans

حرك [ħarraka]
أزاح [ʔaˈzaːħa]
زحزح [zaħzaħa]
أجل [ʔaddʒala]
أرجأ [ʔardʒaʔa]
هرب [harraba]

II . verschieben VERBE refl

تزحزح [taˈzaħzaħa]
تأجل [taˈʔaddʒala]

verschieden [fɛɐ̯ʃi:dn̩] ADJ

مختلف [muxtalif] (von datعن)
متفاوت [mutaˈfaːwit]
متباين [mutaˈbaːjin]

verschiffen VERBE trans

شحن [ʃaħana, a]

verschlafen1 VERBE trans

أضاع (وقته) في النوم [ʔaˈđɑːʕa (waqtahu) fi n-naum]

verschlagen ADJ

مكار [maˈkkaːr]
ماكر [maːkir]
خبيث [xaˈbiːθ]
بنووت [banˈwoːt] Syr umg

verscheuchen [fɛɐˈʃɔɪçən] VERBE trans (Fliegen)

نش [naʃʃa, u]
طرد [t̵ɑrada, u] fig

verschimmeln VERBE intr

تعفن [taˈʕaffana]
عفن [ʕafina, a]

beharren [bəˈharən] VERB intr

أصر (على) [ʔaˈs̵ɑrra] (auf akk)
ألح (في) [ʔaˈlaħħa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein Jude habe ihn aus Wut erschlagen und in seinem Haus verscharrt.
de.wikipedia.org
Sie warfen die Leichen zunächst in einen Luftschutzbunker im Klostergarten, verbrannten sie anschließend und verscharrten die menschlichen Überreste.
de.wikipedia.org
Die Leichname wurden erst in ungeweihter Erde verscharrt.
de.wikipedia.org
Sie verscharren ihn dort unter einer alten Zitterpappel und kehren den Weg wieder zurück, den sie genommen.
de.wikipedia.org
Im Übrigen habe man den Rest des Körpers am Ort der Enthauptung zurückgelassen und gegebenenfalls verscharrt.
de.wikipedia.org
Während sein Leichnam an unbekannter Stelle verscharrt wird, soll sein Kopf, in Alkohol eingelegt und mumifiziert, die Souvenirsammlung eines englischen Apothekers bereichert haben (S. 504).
de.wikipedia.org
Anschließend verscharrten sie ihr Opfer in einem Erdloch.
de.wikipedia.org
Als Beweise für diese Annahme dienen ihnen damals im Lande hastig verscharrte Tote und Pestgebete der Nachbarvölker, in denen kranke Ägypter beschrieben werden.
de.wikipedia.org
Die Toten wurden in rechteckigen Gruben meist als Hockerleichen verscharrt.
de.wikipedia.org
Ihr machtgieriger Bruder, der sein einziges Ziel darin sieht, König zu werden, ermordet die Schlafende und verscharrt sie im Wald.
de.wikipedia.org

"verscharren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski