allemand » espagnol

Reim <-(e)s, -e> [raɪm] SUBST m

II . reimen VERBE pron

reimen sich reimen:

Expressions couramment utilisées avec Reim

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Denn sein Kontrahent versucht ebenfalls, sich den Reim zu merken, und beide treffen aufeinander, jeweils verschiedene Varianten ihrer Verse vor sich hin murmelnd.
de.wikipedia.org
Zudem warte der Hörer vergeblich auf „ausgefeilte Reime, Tiefe oder gar Storytelling“.
de.wikipedia.org
Die Reime seien fesselnd und gehaltvoll und das Album biete guten, bodenständigen Deutschrap.
de.wikipedia.org
Insbesondere versteht man darunter metrisch geregelte Sprache, also beispielsweise nach Strophen und Versen gegliederte Sprache, wobei für Rhythmus (Versmaß) und Klang (Reim) spezifische Regeln gelten.
de.wikipedia.org
Der vorige, weit verbreitete gesungene Text ermangelt im Mittelteil der vierten Strophe eines Reimes.
de.wikipedia.org
Oft bringen die Bewohner all ihr Improvisationstalent auf, eine komplizierte Sachlage in Reime zu fassen.
de.wikipedia.org
Dies erkennt man zum Beispiel an den durchgereimten Anfangsversen oder den Wiederholungen einzelner Reime zur Hervorhebung von Textstellen.
de.wikipedia.org
Auch hier zeigt sich die orientalisch inspirierte Wiederholung von Reimen.
de.wikipedia.org
Als Erzählgedicht bedient es sich der Gestaltungsmerkmale von Lyrik (Verse, Versmaß, Reim) und Epik (Handlungsverlauf darstellen).
de.wikipedia.org
Als Stollen hat es je zwei Viertakter, als Abgesang drei Viertakter mit Waise (einzelne Verszeile, die keinen Reim hat).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Reim" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina