allemand » slovène

Reim <-(e)s, -e> [raɪm] SUBST m

II . reimen VERBE pron

reimen sich reimen:

sich reimen auf +acc
rimati se na +acc

Expressions couramment utilisées avec Reim

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als Erzählgedicht bedient es sich der Gestaltungsmerkmale von Lyrik (Verse, Versmaß, Reim) und Epik (Handlungsverlauf darstellen).
de.wikipedia.org
Die Kritik verhielt sich zurückhaltend, wie auch eine Beurteilung seines dritten Bandes zeigt, in der der Kritiker das künstlerische Niveau seiner Reime bemängelt.
de.wikipedia.org
Als Stollen hat es je zwei Viertakter, als Abgesang drei Viertakter mit Waise (einzelne Verszeile, die keinen Reim hat).
de.wikipedia.org
Insbesondere versteht man darunter metrisch geregelte Sprache, also beispielsweise nach Strophen und Versen gegliederte Sprache, wobei für Rhythmus (Versmaß) und Klang (Reim) spezifische Regeln gelten.
de.wikipedia.org
Auch eine große Sammlung von Liedern, Sprüchen und Reimen kamen aus seiner Sammeltätigkeit hervor.
de.wikipedia.org
Wie bereits erwähnt, spielten Reime oder Akzente keine Rolle, konträr zu dem europäischen Gedicht.
de.wikipedia.org
Der Skorpionmensch richtet seinen Stachel gegen sich selbst und zwei Kinder sagen einen Reim auf.
de.wikipedia.org
Ist das getrennte Wort ein Reimwort, so spricht man von gebrochenem Reim.
de.wikipedia.org
Dies erkennt man zum Beispiel an den durchgereimten Anfangsversen oder den Wiederholungen einzelner Reime zur Hervorhebung von Textstellen.
de.wikipedia.org
Oft bringen die Bewohner all ihr Improvisationstalent auf, eine komplizierte Sachlage in Reime zu fassen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Reim" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina