allemand » espagnol

Untertagebau <-(e)s, ohne pl > SUBST m MIN

Unternehmensverfassung <-, -en> SUBST f

Unterlassungsverfügung <-, -en> SUBST f JUR

untertags [ʊntɐˈta:ks] ADV A, CH, allmd Sud

Unterweisung <-, -en> [--ˈ--] SUBST f

Unterlassung <-, -en> SUBST f

1. Unterlassung (Seinlassen):

Untervergabe <-, -n> SUBST f ÉCON

Unterteilung <-, -en> [--ˈ--] SUBST f

Untertreibung <-, -en> [--ˈ--] SUBST f

Untertunnelung <-, -en> [--ˈ---] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina