allemand » français

vermasseln* VERBE trans jarg

2. vermasseln (nicht schaffen):

louper fam

prasseln [ˈprasəln] VERBE intr

1. prasseln +sein (prallen):

2. prasseln +haben (brennen) Feuer:

I . wechseln [ˈvɛksəln] VERBE trans +haben

2. wechseln (austauschen):

II . wechseln [ˈvɛksəln] VERBE intr

1. wechseln +haben:

2. wechseln +haben (eine neue Stelle antreten):

4. wechseln +haben (sich ändern) Wetter:

deichseln [ˈdaɪksəln] VERBE trans fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eigentlich ist eine Pause von 20 Minuten eingeplant, während dieser Zeit aber werden die Bretter, die die Welt bedeuten (das Bühnenbild), zu Sägespänen zerhäckselt, es wird also tatsächlich durchgespielt.
de.wikipedia.org
Als Kochbananenmehl bezeichnet man unreife Kochbananen die getrocknet, zerhäckselt und anschließend gemahlen wurden.
de.wikipedia.org
Der Körper ist von den Schultern abwärts erhalten, wohingegen sein Kopf, Hals, Teile des Brustkorbes und der linke Arm durch die Torffräse vom Torso getrennt, zerhäckselt und weit verlagert wurden.
de.wikipedia.org
In diesen Tracks werden die Beats extrem „zerhäckselt“ und zu sehr komplexen Rhythmen transformiert.
de.wikipedia.org
Das letzte serbische Mafiamitglied, das in einem nahegelegenen Hotel geblieben war, landet mit seinem Gleitschirm genau vor der Fräse und wird zerhäckselt.
de.wikipedia.org
Stretch reißt der Großmutter die dort befindliche Kettensäge aus den Armen und sägt Chop Top ins Fleisch, wodurch er in einen Ventilationsschacht stürzt und zerhäckselt wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zerhäckseln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina