Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies ermöglicht den Zugriff auf aktuelle Forschungsergebnisse nationaler und internationaler Projekte.
de.wikipedia.org
Das Gebiet östlich des Kreisverkehrs wird von mehreren Bürohochhäusern geprägt, die Sitz von Niederlassungen mehrerer internationaler Unternehmen sind.
de.wikipedia.org
Die enorme Zunahme der Kapitalzuflüsse kam vor allem durch Kapitalzuflüsse zustande, die das Finanzsystem destabilisierten, insbesondere aufgrund exzessiver Vermittlung internationaler Kreditgewährungen durch nicht diversifizierte lokale Banken.
de.wikipedia.org
Dies betrifft insbesondere die Beilegung internationaler Streitigkeiten, das Seevölkerrecht, das internationale Umweltrecht sowie das Recht internationaler Beziehungen.
de.wikipedia.org
In der über dreißig Jahre währenden Filmkarriere entstanden unter Grévilles Regie zahlreiche Filmproduktionen mit prominenter internationaler Besetzung.
de.wikipedia.org
Kreuzfahrten stehen auf Grund ihrer hohen Umwelt- und Gesundheitsbelastung in deutlicher und internationaler Kritik.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren konnte er auf Europaebene mehrmals den Titel an seinem Spezialgerät holen, auf internationaler Ebene erreichte er immerhin noch zweimal das Podest.
de.wikipedia.org
Die Berichterstattung entwickelte sich immer aufwendiger mit Telegrafenstationen und Korrespondenten internationaler Zeitungen.
de.wikipedia.org
Er ist darüber hinaus Mitglied zahlreicher Strukturkommissionen, Beiräte und internationaler Gremien gewesen.
de.wikipedia.org
Er vertritt auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene die Interessen der produzierenden Mitgliedsunternehmen und verbundenen Unternehmen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский