allemand » grec

Teilchen <-s, -> [ˈtaɪlçən] SUBST nt

2. Teilchen région s. Gebäck

Voir aussi : Gebäck

Gebäck <-(e)s, -e> [gəˈbɛk] SUBST nt mst sing

Veilchen <-s, -> [ˈfaɪlçən] SUBST nt

2. Veilchen fig (blaues Auge):

Weilchen <-s> [ˈvaɪlçən] SUBST nt sing

Schälchen <-s, -> SUBST nt

Rotkehlchen <-s, -> [ˈroːtkeːlçən] SUBST nt ZOOL

Alpenveilchen <-s, -> SUBST nt BOT

Seelachs <-es, -e> SUBST m

1. Seelachs ZOOL (Köhler, Blaufisch):

2. Seelachs ZOOL (Pollack):

Seelenheil <-(e)s> SUBST nt sing RÉLIG

Seepferdchen <-s, -> SUBST nt

2. Seepferdchen ZOOL:

Antiteilchen <-s, -> [ˈ----] SUBST nt PHYS

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Seelchen" dans d'autres langues

"Seelchen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский