allemand » grec

Expressions couramment utilisées avec gekränkt

er ist sehr gekränkt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Außerstande, die Zügellosigkeit der Truppen zu bändigen, und persönlich gekränkt trat er bald zurück.
de.wikipedia.org
Der Vater war bitter gekränkt und brach den Kontakt zu seinem Sohn, der nun Opernsänger war, ab.
de.wikipedia.org
Durch diese Zurückweisung gekränkt, beschließt er, seinen Verweis aus der Schule zu provozieren.
de.wikipedia.org
Nach eigenen Angaben hat ihn diese schroffe Ablehnung sehr gekränkt.
de.wikipedia.org
Der gekränkte Anitus setzt seine Interessen mit denen der Götter gleich.
de.wikipedia.org
Gekränkt verschwindet der Prinz und macht sich auf die Suche nach seinen Schwestern.
de.wikipedia.org
Gekränkt wirft der Schusterjunge das Blatt fort.
de.wikipedia.org
Davon zutiefst gekränkt, wollte sich Stempel nun rächen.
de.wikipedia.org
Dieser fühlt sich nun in seiner Ehre gekränkt und lässt ihr Debüt in einem Fiasko enden.
de.wikipedia.org
In dieser Fülle der Eigenschaften, der Widersprüche liegt seine besondere Lebenskraft: Weil sein Stolz gekränkt ist, tritt er in Kriegsstreik.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "gekränkt" dans d'autres langues

"gekränkt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский