allemand » italien

Ranke <-, -n> SUBST f

rank ADJ

Rank <-[e]s, Ränke> SUBST m

2. Rank schweiz :

curva f
trucco m

Expressions couramment utilisées avec Ränke

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Salz bildete allerdings auch Anlass für politische Ränke und sogar kriegerische Auseinandersetzungen.
de.wikipedia.org
Durch die politischen Ränke um das Amt und die Amtsausübung einiger Amtsinhaber hatte das Papsttum auch im 10. Jahrhundert stark an moralischer Autorität und Einfluss verloren.
de.wikipedia.org
Durch Ränke und gesetzwidrige Mittel will ich meine Beförderung nicht suchen.
de.wikipedia.org
Sie wuchs über diese Ränke von einer kleinen Konkubine zur Königin, weil der König sie so sehr bevorzugte.
de.wikipedia.org
Das „weiße Gold“ gab aber immer wieder auch Anlass für politische Ränke bis hin zu kriegerischen Auseinandersetzungen.
de.wikipedia.org
Auf diesen Sachverhalt wird das Koranwort in Sure 8:30 bezogen: „Damals, als die Ungläubigen Ränke gegen dich schmiedeten, um dich festzusetzen oder gar zu töten oder zu vertreiben.
de.wikipedia.org
Doch die dunkle Königin hat bereits neue Ränke geschmiedet.
de.wikipedia.org
Im Schloss wuchern erneut die markgräflichen Ränke.
de.wikipedia.org
Er wurde heiliggesprochen, obwohl sein Leiden und Sterben lediglich Folge seiner weltlichen Ränke war und mit der Kirche oder dem Glauben in keinerlei Zusammenhang stand.
de.wikipedia.org
Intrige (von lateinisch intricare „in Verlegenheit bringen“), veraltet auch Kabale oder Ränke, bezeichnet eine Handlungsstrategie, mit der einzelne oder Gruppen von Menschen versuchen, anderen Schaden zuzufügen oder sie gegeneinander aufzuhetzen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Ränke" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski