allemand » italien

I . reimen VERBE intr +haben

reimen

II . reimen VERBE trans

1. reimen:

reimen

2. reimen:

reimen
einen Text reimen

Reim <-[e]s, -e> SUBST m

Expressions couramment utilisées avec reimen

sich reimen
einen Text reimen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Zeilen 1 und 3 enden auf dreisilbige Reime; die Zeilen 2 und Reim 4 mit zweisilbigen Reimen.
de.wikipedia.org
Ausnahmen sind die vierte und achte Zeile, bei der die Betonung frei verteilt sein kann, die sich jedoch aufeinander reimen müssen.
de.wikipedia.org
Im französischen Original reimen sich die Titel jeder Reihe.
de.wikipedia.org
Reimen sich beispielsweise zwei aufeinander folgende Wörter, so wird das zweite schneller erkannt.
de.wikipedia.org
Das Reimpaar „sah/da“ beispielsweise ist einsilbig (Silbenzahl), endreimend (Stellung im Vers), rein (phonologisch) und reimt nur jede zweite Zeile (Reimschema).
de.wikipedia.org
Die Grundform der Strophen sind Vier- oder Fünfzeiler mit jeweils acht Silben pro Zeile und asonanten oder konsonanten Reimen.
de.wikipedia.org
Der Papagei Captain Tolle spricht immer in Reimen und kann durch seine Fähigkeit zu fliegen oft von Nutzen sein.
de.wikipedia.org
Ihr Tonfall ist unterhaltsam und heiter sowie durchgehend gereimt.
de.wikipedia.org
Die Lebendigkeit und schiere Freude der Originale vermischte sich wunderbar mit Michies Gabe, nicht zuletzt seiner Liebe zum Reimen und Nutzen verschiedener Zeilenlängen.
de.wikipedia.org
Sterne reimt sich auf Ferne und die Aphorismen seien tonnenschwer.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"reimen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski