allemand » latin

Traductions de „Beschützer“ dans le dictionnaire allemand » latin (Aller à latin » allemand)

Beschützer(in) SUBST m(f)

Beschützer(in)
tutor <-oris> m
Beschützer(in)
custos <-odis> m/f
Beschützer(in) (Schirmherr)
patronus (-a) m (f) [finium; religionum; plebis]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die beiden Eltern würden dagegen als umsorgende Beschützer und Lehrer dargestellt werden.
de.wikipedia.org
So habe sich dieser als „Erzeuger, Ernährer und Beschützer“ gesehen und habe das Verlassenwerden durch die Ehefrau als Demütigung und Kränkung empfunden.
de.wikipedia.org
Nach romanischer Auffassung konnten diese Löwenungeheuer eine zweifache Bedeutung haben, ihre Kraft als unheilvolles Ungeheuer und die als Beschützer.
de.wikipedia.org
Hingegen nahm die Bedeutung des Kaisers, das weltliche Oberhaupt und der Beschützer des Papsttums, immer mehr ab.
de.wikipedia.org
Wenn Ihr Euch selbst nicht helft, so wird Euch auch Gott nicht helfen, und noch weniger Euer Beschützer, der Mann.
de.wikipedia.org
Von Reisenden wurde er in manchen Gegenden als Beschützer mit Zweig- oder Steinhaufen geehrt.
de.wikipedia.org
Ursprünglich ein Himmelsgott, war er außerdem Königsgott, ein Welten- oder Lichtgott und Beschützer der Kinder.
de.wikipedia.org
Alle übrigen Lieder haben einen Wächter, der zugleich Beschützer und Zerstörer der Liebessituation ist.
de.wikipedia.org
Die Figuren dienen als zentrales Objekt von Zeremonien, als Beschützer der Haushalte gegen Flüche und als Heiler.
de.wikipedia.org
Als Fruchtbarkeitsgott lässt er Früchte an wüsten Orten wachsen und ist der Beschützer der Gaben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Beschützer" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina