allemand » latin
Résultats dont l'orthographe est similaire : Dauerlauf , Tagesschau et Tagesanbruch

Tagesschau SUBST f TV

telediurna ntpl

Dauerlauf SUBST m

cursus <-us> m continuus

Tagesanbruch SUBST m

prima luce
ante lucem

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Betroffene trainieren hier lebenspraktische und soziale Fertigkeiten und lernen, ihren Tagesablauf mit sinnvollen Tätigkeiten zu strukturieren.
de.wikipedia.org
An kälteren Tagen im Herbst verschiebt sich der Tagesablauf in Richtung der wärmsten Zeiten.
de.wikipedia.org
Der Tagesablauf wurde durch drei Appelle gegliedert, die oft stundenlang dauerten und bei Regen und Kälte zur Qual wurden.
de.wikipedia.org
Das Spiel simuliert Tages- und Nachtverlauf, alle Spielfiguren besitzen zudem einen Tagesablauf, dem sie folgen.
de.wikipedia.org
Die Tiere wandern im Tagesablauf vertikal, wobei sie ihrer Planktonnahrung folgen: Nachts sind sie nahe der Oberfläche, tagsüber in größeren Tiefen anzutreffen.
de.wikipedia.org
Für die Gefangenen besteht in diesen Betrieben die attraktive Möglichkeit, ihrem Tagesablauf einen Sinn zu verleihen und geregelter Arbeit nachzukommen.
de.wikipedia.org
Beschreibung seiner Verhaltensweisen, seines Tagesablaufs; Auskunft über seine Ansichten, Absichten, Äußerungen, Urteile.
de.wikipedia.org
Die Regeln legten weiterhin unbedingten Gehorsam, Besitzlosigkeit und Eingliederung in den Tagesablauf fest.
de.wikipedia.org
Dies werde verstärkt durch die großen Landschaften, die Kämpfe, die in dieser Oberwelt stattfinden, sowie die Dorfbewohner, die jeweils ihren individuellen Tagesablauf haben.
de.wikipedia.org
Während dieser Zeit gestaltete Ienao sein Leben nach einem streng geregelten Tagesablauf.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina