allemand » latin

Verbeugung SUBST f

corporis/capitis inclinatio <-onis> f

verbergen VERB

1.

occultare [milites silvis; se in horto suo]
abdere [aurum in terram; se in suis tectis]

2. (verheimlichen)

celare
dissimulare

Versorgung SUBST f (Unterhalt)

victus <-us> m

verbeugen VERB refl

corpus/caput inclinare

Verblendung SUBST f

caecitas <-atis> f

Verbrennung SUBST f

1.

combustio <-onis> f
crematio <-onis> f [purgamentorum]

2. MED

ustio <-onis> f

Verbannung SUBST f

exilium nt
in exilium ire
in exilium mittere
ex patria eicere

Verbindung SUBST f

coniunctio <-onis> f
societas <-atis> f [hominum inter ipsos]
foedus <-deris> nt [duorum populorum]
communicare cum alqo de alqa re
coniunctum esse cum alqo

Verfügung SUBST f

alci suppetere
alqd alcis arbitrio permittere

Vertagung SUBST f

procrastinatio <-onis> f

Verfolgung SUBST f

insectatio <-onis> f [hostis]
persecutio <-onis> f

Verbesserung SUBST f

emendatio <-onis> f
correctio <-onis> f [morum]

Verteidigung SUBST f

defensio <-onis> f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Seine Verbergung muss aber nicht unbedingt auf kriegerische Auseinandersetzungen zurückzuführen sein; es war damals gängige Praxis seine Ersparnisse vorsorglich zu vergraben.
de.wikipedia.org
Die Halsreifen von Beilen sind vor der Verbergung aufgerollt worden und konnten daher nicht mehr getragen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Verbergung" dans d'autres langues

"Verbergung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina