allemand » latin
Résultats dont l'orthographe est similaire : seitens , sententia , selten , Verweis , Hinweis , Beweis , senil , senken et senden

seitens PRÄP

ab +Abl

sententia <ae> f (sentio)

2.

Wille, feste Absicht, Vorsatz, Entscheidung [ deorum ]
es ist beschlossen

3. (in öffentl. Angelegenheiten)

die offiziell ausgesprochene Meinung, Antrag, Votum, Stimme (bes. der Senatoren)
seine Stimme abgeben
vortragen
zur Abstimmung aufrufen
bei freier Abstimmung
dem Antrag jmds. zustimmen
Antragsteller

5.

Bedeutung, Sinn, Inhalt [ orationis; legis ]
folgendermaßen

6.

Gedanke, Idee
ideenreich

7.

der in Worten ausgedrückte Gedanke, Satz

9. spätlat

das Jüngste Gericht

senden VERB

1.

mittere

2. RADIO, TV

emittere

I . senken VERB trans

demittere [manum; oculos]
deminuere

II . senken VERB refl

desidere

senil ADJ

senilis

Beweis SUBST m

argumentum nt Gen
testimonium nt Gen
documentum nt Gen
indicium nt Gen
argumento [o. indicio] esse
probare alqd

Hinweis SUBST m

indicium nt Gen

Verweis SUBST m

1. (Tadel)

vituperatio <-onis> f
reprehensio <-onis> f
alqm reprehendere

2. (Hinweis)

indicium nt

I . selten ADJ

rarus

II . selten ADV

raro

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina