allemand » latin

verlängern VERB

1.

prorogare [alci vitam; syngraphum den Pass ]

2. (länger machen)

extendere [linum]

belagern VERB

obsidēre [urbem; domum regis]

I . verlangen VERB trans

postulare
poscere

II . verlangen VERB intr

appetere +Akk
concupiscere +Akk [regnum; amicitiam populi Romani; medicum]

I . verzögern VERB trans

retardare
differre
morari

II . verzögern VERB refl

retardari
differri
morari
adventus eius retardatus est

verlegen2 ADJ

timidus
verecundus

verlogen ADJ

mendax <-acis>

verhungern VERB

fame perire
alqm fame necare

verringern VERB

(de)minuere [celeritatem; intervallum]

verweigern VERB

(de)negare
detrectare [auxilium Veientibus; nihil miseris]
militiam detrectare

verlassen1 VERB

1.

relinquere [Galliam; domum propinquosque]

2. (im Stich lassen)

deserere [amicum; coniugem]

Wendungen:

(con)fidere +Dat

Verlangen SUBST nt

desiderium nt Gen
cupiditas <-atis> f Gen [gloriae; regni]
alqd desiderare

I . verlaufen VERB intr

procedere
dilabi
procedere
provenire

II . verlaufen VERB refl

itinere deerrare

Verleger(in) SUBST m(f)

editor <-oris> m, (editrix) <-icis> f

verleben VERB

agere
degere [pueritiam ruri]

verlesen VERB (Text)

recitare
legere [leges; edictum]

verloben VERB

sibi despondēre aliquam
desponderi alci
sponsam habēre aliquam
desponsam esse alci

versteigern VERB

in auctione vendere [bona civium; praedam]

Verlängerung SUBST f

prorogatio <-onis> f [syngraphi des Passes ; imperii]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Maschinen wurden schnell auf Podeste verlagert und so vor der Beschädigung bewahrt.
de.wikipedia.org
Die Katastrophe hatte zur Folge, dass sich die weitere Ortsentwicklung in höher gelegenes Gelände verlagerte.
de.wikipedia.org
Um 1990 verlagerte sich die Biomasseproduktion im sehr flachen und nährstoffreichen See von flächendeckendem See- und Teichrosenbewuchs hin zu massenhaftem Algenwachstum.
de.wikipedia.org
Sie begannen zu dieser Zeit, ihren Wohnsitz an den Ortsrand zu verlagern.
de.wikipedia.org
Ab 1991 wurde das Angebot auf die Nachtstunden verlagert.
de.wikipedia.org
Dabei wird das Gewicht durch besondere Balkenkonstruktionen derart verlagert, dass es völlig auf den Außenmauern ruht.
de.wikipedia.org
Seither hat sich der Schwerpunkt eher auf die Kulturgeschichte verlagert.
de.wikipedia.org
Der Friedhof wurde in der Folge zur Ostenallee verlagert.
de.wikipedia.org
Durch diese Vergrößerung verlagerte sich der Fokus der Band laut Näthe „etwas mehr von den Texten zur Musik“.
de.wikipedia.org
Die Geschicke des Unternehmens wurden deshalb in den Folgejahren auf die Generation der Söhne verlagert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"verlagern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina