allemand » polonais

Gle̱i̱chnis <‑ses, ‑se> SUBST nt LIT

Gleichnis
Gleichnis nt LIT, BIBL
Gleichnis (Vergleich) nt LIT
Gleichnis (Vergleich) nt LIT

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein anderer sagte: „Ich wette, daß auch das ein Gleichnis ist.
de.wikipedia.org
Die Kantate knüpft textlich an das für diesen Tag bestimmte Evangelium an, das vom Gleichnis des ungerechten Haushalters erzählt ().
de.wikipedia.org
Seine Forschung umfassen die Gleichnisse, die neutestamentliche Hermeneutik und die biblische Theologie sowie das Verhältnis von Systemtheorie und Theologie.
de.wikipedia.org
In der Folge musste das Christentum eine Metaphysik entwickeln, um die religiöse Lehre der Bergpredigt und der Gleichnisse zu untermauern.
de.wikipedia.org
Dennoch unterscheidet sie sich durch Verschlüsselung (Fabel), Indirektheit (Gleichnis) und Konkretisierung (Beispiel) von diesen Schriftformen.
de.wikipedia.org
Danach erklärt er die Bedeutung des Gleichnisses: Der ausgestreute Same sei das Wort Gottes.
de.wikipedia.org
Das Thema des Gleichnisses wie des Chorals ist das Wort Gottes.
de.wikipedia.org
Dieser Mythos zeigt allegorische Züge und ähnelt dadurch den Gleichnissen.
de.wikipedia.org
Die beiden Löwenfiguren sind zeittypisch nur stilisiert herausgearbeitet und galten in der romanischen Zeit als Gleichnis abwehrbereiter Wachsamkeit.
de.wikipedia.org
Ein Gleichnis beispielsweise will nicht historisch verstanden werden, sondern als eine vergleichende Erzählung, die in einem bestimmten Punkt eine allgemeine Wahrheit transportieren und veranschaulichen soll.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gleichnis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski