allemand » polonais

ạb|flauen [ˈapflaʊən] VERBE intr +sein

1. abflauen:

abflauen (schwächer werden) (Wind)
słabnąć [perf o‑]

2. abflauen:

spadać [perf spaść]

Ạbflauen <‑s, sans pl > SUBST nt

1. Abflauen WIRTSCH:

Abflauen
spadek m
Abflauen
Abflauen der Kurse
Abflauen des Marktes

2. Abflauen (des Windes):

Abflauen

Expressions couramment utilisées avec abflauen

Abflauen der Kurse
Abflauen des Marktes

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nachdem die wirtschaftliche Entwicklung abflaute, wuchs die Bevölkerung dennoch bis in die 1970er Jahre weiter.
de.wikipedia.org
Die Rettung der Vermissten konnte erst nachts um 2 Uhr nach Abflauen des Sturms unternommen werden.
de.wikipedia.org
Im Katastrophengebiet kam es nach dem Abflauen des Sturms zu Plünderungen.
de.wikipedia.org
Das sich ändernde Reiseverhalten in den 1980er und 1990er Jahren führte zu einem Abflauen des Tourismus.
de.wikipedia.org
Nach Abflauen dieser Filmwelle wurde es auch um Dobson wieder ruhig.
de.wikipedia.org
Nachdem die Hochbautätigkeit in den zwei folgenden Jahrzehnten merklich abflaute, kam es in den 1990er Jahren zu einer dritten Phase mit vorwiegend postmodernen Bauten.
de.wikipedia.org
Dann stagnierte die Entwicklung rund einen Tag lang, da die Konvektion um das Sturmzentrum abflaute.
de.wikipedia.org
Nach der Umbenennung in 8 e armée und dem Abflauen der Kämpfe wurde die Armee bis zum Jahreswechsel auf drei Armeekorps reduziert.
de.wikipedia.org
Allgemein konnte ein starkes Abflauen der Proteste beobachtet werden.
de.wikipedia.org
Als der Taifun im Laufe des Nachmittags abflaute und das Wetter sich besserte, wurden die Schäden deutlich, die er angerichtet hatte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abflauen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski