portugais » allemand

Traductions de „Besitztum“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

Besitztum nt
befriedetes Besitztum nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenn ein Spieler ein Besitztum eines Mitspielers erreicht, hat er diesem Miete zu entrichten.
de.wikipedia.org
Die Burg wird Sitz einer Ganerbschaft und ist als Besitztum über mehrere Generationen geteilt oder gedrittelt.
de.wikipedia.org
Besitztum, auf dem Hunde gehalten werden, muss so gesichert werden, dass diese nicht entweichen können.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Jahre wurden Besitztum und Vermögen des Klosters gemehrt durch (überwiegend) Schenkungen und Vermächtnisse seitens adeliger Stifter bzw. Bewohnerinnen.
de.wikipedia.org
Zwei Jahre später zog er alle wüsten Höfe und das zugehörige Besitztum ein und wurde zugleich Pfarrer in der Kreuzkapelle des Nordenstifts.
de.wikipedia.org
Der Namensbestandteil Domen ist eine Form von Domäne, weist also auf ein herzogliches Besitztum hin.
de.wikipedia.org
Der Grund-bzw. Gutsherr verkörperte in seinem Besitztum (Gutsbezirk) demzufolge auch in vollem Umfang die politische Obrigkeit.
de.wikipedia.org
1604 endete die Herrschaft der Uchtenhagens, das Besitztum ging an den Kurfürsten über.
de.wikipedia.org
Nach der Schule studierte er zuerst Jura und wurde Anwalt, war jedoch von seinem Beruf nicht überzeugt, da die Anwälte das Besitztum der Reichen verteidigten.
de.wikipedia.org
Männer, als klarer Gegensatz, definierten sich zuerst über diesem Besitztum.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Besitztum" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português